卜晝卜夜是一個漢語成語,讀音為bǔ zhòu bǔ yè,意思是形容不分晝夜地飲酒作樂。
基本介紹
- 中文名:卜晝卜夜
- 釋義:形容不分晝夜地飲酒作樂
- 出處:《左傳·莊公二十二年》
- 近義詞:玩物喪志、無盡無休
成語解釋,成語典故,成語辨析,示例,
成語解釋
卜:占卜。形容不分晝夜地飲酒作樂,沒有節制。
成語典故
敬仲,即春秋時陳國的公子完,同陳宣公是兄弟。陳宣公為了叫寵姬所生的兒子款為太子,便把原來立為太子的大兒子禦寇殺了。敬仲是站在禦寇一邊的,因此不能在陳國安身立足,便投奔齊國。齊桓公很恭敬地接待敬仲,拜他為“卿”。敬仲謙虛地說:“我是投奔貴國的客人,蒙您收留,讓我在這裡舒舒服服地住下,我已經非常感激了,怎敢高居卿位,讓人笑我不知足呢!”齊桓公覺得他很懂道理,便改聘為“工正”,請他擔任管理各種工匠的職務。但是對他的待遇,仍不同於一般官員。齊桓公經常找他談天、遊玩。
有一次,齊桓公到敬仲家裡去,敬仲拿出酒來招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點燈,要繼續喝。敬仲婉言勸止,說道:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!(我只準備白天陪您玩,卻沒有打算繼續到夜晚,恕我不敢久留您!)”
由於這段故事,後來形容游宴無度,不計時間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續不休地玩樂,就叫“卜晝卜夜”。
有一次,齊桓公到敬仲家裡去,敬仲拿出酒來招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點燈,要繼續喝。敬仲婉言勸止,說道:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!(我只準備白天陪您玩,卻沒有打算繼續到夜晚,恕我不敢久留您!)”
由於這段故事,後來形容游宴無度,不計時間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續不休地玩樂,就叫“卜晝卜夜”。
史書原文:
齊侯使敬仲為卿。辭曰:“羈旅之臣,幸若獲宥,及於寬政,赦其不閒於教訓而免於罪戾,弛於負擔,君之惠也,所獲多矣。敢辱高位,以速官謗。請以死告。《詩》云:‘翹翹車乘,招我以弓,豈不欲往,畏我友朋。’”使為工正。
飲桓公酒,樂。公曰:“以火繼之。”辭曰:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢。”《左傳》
成語辨析
近義詞:玩物喪志、無盡無休
反義詞:適可而至
示例
徐鑄成《何成浚與葉蓬》:“ 把這些指揮官們,招集在這列花車裡,卜晝卜夜、昏天黑地,一起比大歡喜。”
清·紀昀《閱微草堂筆記·十七》:“又冶盪殊常,蠱惑萬狀,卜夜卜晝,靡有已時。”
唐 張登《冬至夜郡齋宴別前華陰盧主簿》詩序:“ 登 與賓客僚吏,會別於郡齋,驪(釃)酒卜夜,夜艾酒酣而不能自已。”
宋 羅大經《鶴林玉露》卷二:“乃邀至其家,具酒食,卜夜盡懽。”
清 黃宗羲《黃復仲墓表》:“北海南館,投壺卜夜,廣求異伎。”