《博雅文庫日本語言文化研究論集》是2010年華東理工大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:博雅文庫:日本語言文化研究論集
- 頁數:213頁
- 裝幀:拍張照
- 開本:32
圖書信息,內容簡介,目錄,
圖書信息
出版社: 華東理工大學出版社; 第1版 (2010年5月1日)
平裝: 213頁
正文語種: 簡體中文, 日語
開本: 32
ISBN: 9787562827894, 7562827893
條形碼: 9787562827894
尺寸: 20.6 x 14.6 x 1.2 cm
重量: 699 g
內容簡介
《博雅文庫:日本語言文化研究論集(第2輯)》共收錄論文16篇,研究內容主要包括日本語言(6篇)、日語教育(1篇)、日本文學(2篇)、日本社會文化(7篇)。《博雅文庫:日本語言文化研究論集(第2輯)》所涉及的研究領域比較寬泛,並有一定深度。
上海師範大學外國語學院日本語言文化教育研究中心從2008年開始計畫每年出一本論文集,力圖全方位展示我校日本語言文化研究者們的最新學術成果。
目錄
同根異花“邯鄲夢”——中國崑曲《邯鄲記》與日本能樂《邯鄲》比較
試析日本天皇名號和年號用字與儒家文化之關係
從飲茶習俗看中日民俗觀念的差異
虛無的末路——關於渡邊淳一“情痴文學”的界定及其主題演變的研究
《明暗》和那個時代的漢詩
日本七夕的歷史演變——由皇家貴族的七夕變為庶民百姓的七夕
中日牛郎織女故事比較——從原始形態到社會背景
從“1972年體制”透視日本“一個中國”政策
再談《菊花與刀》中的日本文化模式
商務日語文體分析
韓國語冠形詞與日語連體詞對比研究
中日詞語中的動物形象之淺談
“ニとかち”句式的意義類別及其複句類型辨析
日語基礎階段常見病句解析——以“條件句”為中心
淺析“~て[ろ”和“~てぃろ”的用法
基於第二語言習得理論對日語精讀課語法教學的反省
附錄