圖書簡介
《南總
里見八犬傳》(なんそうさとみはっけんでん),常被簡稱為“八犬傳”,是一套19世紀時的日本讀本(一種類似中文領域中白話小說的作品型式),由日本戲作家
曲亭馬琴(瀧澤馬琴)撰著,是江戶時代戲作文學的代表作。由於這套作品的廣受歡迎與高知名度,後世有不少以這套讀本為基礎進行改編、衍生的文字作品,或甚至改編為電影、電視連續劇乃至於漫畫與動畫。
簡介
《南總里見八犬傳》初版時是以連載的方式問世,首度出刊於1814年(文化11年),直到1842年(天保13年)才完結,是本寫了28年才完成的大作。在撰寫期間作者曲亭馬琴甚至遭遇了失明的不幸,但還是以自己口述他人筆記的方式將整套作品完成。全書共98卷、106冊,是日本古典文學史上最長篇的巨著。當時每年的發行量約500套,但由於這套書也有在租書店出借,因此實際上閱讀過這套書的讀者會遠比書本的發行量還多上許多。曲亭馬琴的《南總里見八犬傳》與上田秋成的《雨夜物語》等書,被共同推舉為江戶時代戲作文學的代表作,或以武家(武士)文學的代表作身份,與公家(貴族)文學代表作的《源氏物語》並論。
八犬傳雖然是以日本室町時代的真實歷史環境作為背景,但在故事構成上卻借用了不少來自中國古代文學的素材和靈感,尤其是《水滸傳》這部小說。如同在水滸傳中,天上一百零八個魔星轉生人世間成為一百零八個豪傑英雄,在八犬傳中也出現了一條串著108顆念珠的水晶項鍊,其中的八顆大珠飛散之後轉生為稱為“里見八犬”的八名勇士。而介於歷史事實與神怪故事的張羅手法也顯示出這故事受《封神演義》的影響很深,故事中出現人物超過400個,其龐大的規模與角色設定也與這些來自中國的前輩作品不謀而合。
雖然《南總里見八犬傳》在出版當時是以流行的讀本文體撰述,但在經過百年後其過於龐大的篇章份量與較古老的文辭使用已逐漸不適合後世的讀者閱讀。故此,有許多作家或編劇家陸續以這套作品為基礎改編為現代的白話文版本,或甚至以此為基礎改編為電視連續劇、電影、人偶劇、歌舞伎戲碼乃至於漫畫、動畫等影像化的作品型態。八犬傳首次登上大熒幕是在1938年,一部分為前後編的二集版電影,首度登上小螢幕則是1973年至1975年間,
NHK所播放的一系列人偶劇(人形劇)《新八犬傳》。
1983年上映版本的《里見八犬傳》,圖中見到的是飾演里見城主遺女靜姬(原作中並不存在的新增人物)的藥師丸博子但是真正將此故事推向世界舞台的,應屬編劇家鐮田敏夫在1982年所撰寫的改編版小說《里見八犬傳》,與以其為基礎所翻拍的電影《里見八犬傳》(1983年,角川映畫發行),此片也順道捧紅了參與演出的藥師丸博子(薬師丸ひろ子)與真田廣之等日本知名演員。該片的英文版(英文版片名:Legend of the Eight Samurai,八武士傳說)在北美地區上映時(聯美United Artists發行),其由美國歌手約翰·歐巴尼恩(John O'Banion)所演唱的同名主題曲Satomi Hakken-Den(1983年)是該年的排行榜冠軍曲之一,也是懷舊1980年代老歌時最常被提及的歌曲之一。然而,由於配合電影簡短的播放時間整個故事已經過大幅度的改編,無論是人物設定或劇情重點,都與原作的《南總里見八犬傳》出入頗大,是不得不注意之處。
在一系列《南總里見八犬傳》的改編作品中,最新的詮釋版本是2006年1月時,日本TBS為了慶祝開台50周年慶所拍制、總片長5小時的迷你電視系列劇《里見八犬傳》。鐮田敏夫改寫版本的小說曾被翻譯為繁體中文版本,由皇冠出版社發行(1988年,譯者林敏生)。漫畫有《八犬傳-東方八犬異聞-》。
安房領主(大名)里見義實的女兒
伏姬公主由於受到玉梓(因荒淫且引誘瀧田城主神餘光弘沈溺酒色,而被義實處死的城主小妾)死前的詛咒,被自己飼養的愛犬
八房(其實是被玉梓的怨靈附身)帶到深山中,以夫婦的身份一同生活。有一日,伏姬被突然來拜訪的仙童告知她已懷有畜生的孩子,因此羞愧自殺。在她自殺的瞬間,肚中所懷的孩子以“氣”的型態飛散,與伏姬所配戴、夾有八顆寫著美德文字在其中的念珠結合,向高空中飛去並向四面八方散開。為了拯救伏姬而進入深山尋人正好撞見此幕,本來與伏姬有婚約的金碗大輔,之後帶著剩下的一百顆珠子所串成的念珠,剃度出家成為丶大法師(“丶”音zhǔ),開始步上流浪的旅途尋找這八顆飛散的寶珠。
而在伏姬去世之後,關八州(今日的
關東)各地陸續有姓氏中有個“犬”字、天生身上就長著牡丹形痣(八房身上同時有八顆牡丹痣)的年輕人出生,他們是以伏姬身上的“氣”轉生為人的八房與伏姬之子們,也就是故事主角的八犬士。
被宿命所引導,因為在各種場合中的遭遇而逐漸聚集的八犬士,最後都來到里見家任官。在里見家受到包括扇谷上杉定正在內的許多大名武將聯合組成的大軍攻擊之際,於水陸兩面大肆活躍的八犬士終於在戰鬥中獲勝,最後成為守護里見家的城主們。
《八犬傳-東方八犬異聞-》是日本漫畫家阿部美幸的作品。八犬傳-東方八犬異聞-以《南總里見八犬傳》(簡稱八犬傳)為題材改編的動漫。故事講述了在5年之前,其它村莊的人為了防止謎之疫病蔓延,將大冢村全部燒毀。而在這次事件中倖存的信乃、荘介、浜路受到了教會的保護,平靜地生活著。在村被燒毀的事件之後,信乃與荘介具備了特殊的能力,聽到此傳言的教會總部為了傳喚兩人而出謀劃策將浜路拐走了。為了救浜路而前往帝都的兩人,在那裡與四家之一、犬神附體者的里見莉芳重逢,命運的浪漫譚就這樣正式拉開了帷幕。八犬傳的故事背景設定在日本戰國時代、室町時代中期,主舞台位於安房國境,也就是今日千葉縣南端。主要人物
八犬士
里見八犬傳的主角是八個由念珠轉生的武士,他們在出生時隨身就攜帶著裡面會浮現文字的念珠,分別代表仁、義、禮、智、忠、信、孝、悌八種美德,並且在身上的某部位會存在一牡丹形狀的痣。八犬士的出身地各有不同也互不相識,但姓氏都是以“犬”字起頭,且同樣都會背負一種與本身所持美德相違背的悲劇背景,而被迫離開原本的生活步上流浪之途,並且逐一相遇結識並且同行。八犬傳的作者曲亭馬琴在這些人物的個性與遭遇中埋入許多與儒家或佛家意念相關的伏筆或隱喻,因此這些錯綜複雜的人際關係也成為日後一些文學分析者津津樂道的話題。
八名犬士分別為:
犬江 親兵衛 仁(いぬえ しんべえ まさし),持有“仁”字寶珠的勇士
犬川 莊助 義任(いぬかわ そうすけ よしとう),持有“義”字寶珠的勇士
犬村 大角 禮儀(いぬむら だいかく まさのり),持有“禮”字寶珠的勇士
犬坂 毛野 胤智(いぬざか けの たねとも),持有“智”字寶珠的勇士
犬山 道節 忠興(いぬやま どうせつ ただとも),持有“忠”字寶珠的勇士
犬飼 現八 信道(いぬかい げんぱち のぶみち),持有“信”字寶珠的勇士
犬冢 信乃 戍孝(いぬづか しの もりたか),持有“孝”字寶珠的勇士
犬田 小文吾 悌順(いぬた こぶんご やすより),持有“悌”字寶珠的勇士
作者介紹
曲亭馬琴(きょくていばきん)
(1767~1848)
日本小說家。
本姓瀧澤,名興邦。生於江戶深川一官吏家庭。14歲時由於勞動過重離開了供職的松平家,以後4次易主,過著流浪生活。
馬琴喜愛文學。少年時期曾廣泛閱讀小說、戲劇和散文等文學作品。20歲寫作俳文。曾學醫、學儒、學書法,未成。24歲時拜訪當時著名“戲作”作家山東京傳,這對他的一生創作產生了決定性的影響。1791年發表“黃表紙”(小說的一種)《盡用而二分狂言》,此後便專心創作小說,並由寫作“黃表紙”而轉向創作以“讀本”為主題的小說。晚年雙目失明,但仍堅持創作。
馬琴是一個勤奮、多產的作家。60餘年的創作生涯中,寫作了 300多部小說,共1000餘卷。這些小說可分為復仇小說、巷談小說、傳記小說和歷史小說等。在復仇小說中,具有代表性的作品有《月冰奇緣》(1803)、《稚枝鳩》(1804)、《石言遺響》(1805)、《三國一夜物語》(1806)、《雲妙間雨月夜》等。這些作品都是描寫善惡分明的復仇故事。《三七全傳南柯夢》(1808)、《常夏草紙》、《絲櫻春蝶奇緣》是巷談小說的代表作,以男女戀愛的巷談街說,表現忠、孝、貞、仁、勇的觀念。屬於傳記小說的有《勸善常世物語》(1806)、《新累解脫物語》和《墨田川梅柳新書》(1807)等。
歷史小說在馬琴的創作中占有重要地位。這類作品並非完全按照真實事件再現歷史,而是選擇一些歷史人物為中心寫成的演義小說。如《椿說弓張月》 (1807~1811) 、《俊寬僧都島物語》(1808)、《朝夷巡島記》(1815~1828)、《南總里見八犬傳》(1814~1842)、 (《近世說美少年錄》1829~1834)、《俠客傳》(1832~1855) 等。《椿說弓張月》描寫源為朝一代的活動。讀本《八犬傳》的創作歷時近30年,長達 106卷。主人公八犬士兼具仁、義、禮、智、忠、信、孝、悌等封建道德,表現封建貴族安房裡見家庭中的鬥爭。
馬琴在創作思想上和武家統治有密切的聯繫。他留戀武士世界,反對文學單純為了娛樂,特別是反對町人的娛樂思想,主張文學要有懲惡勸善的效果。他的小說充滿了武士道精神、儒家仁義觀念和佛教的因果報應思想。他筆下的人物往往就是這些思想概念的化身。在藝術上,他的小說吸收了中國小說《水滸》和日本的《保元物語》、《太平記》和《里見軍記》等作品的技巧,結構複雜,人物眾多,情節曲折,文辭華麗、把讀本、合卷小說的創作發展到一個新的水平。