《弒君者》講的是一個謀殺國王的故事,背景是法國北部的一個島嶼,島上住著一個遊手好閒的人,名叫鮑里斯,他是一家工廠的計算員,厭倦枯燥的工作。他的女友勞拉醉心於政治,在她的影響下,鮑里斯想參與政治,他的第一個行動計畫就是謀殺國王,最後謀殺在一片混亂中進行,謀殺的結果是一連串的疑問;國王是否死了?開槍的人是誰?目睹謀殺現場的人又是誰?這是羅伯-格里耶的第一部小說,但直到1978年才出版。
基本介紹
- 書名:午夜文叢:弒君者
- 作者:阿蘭·羅伯-格里耶 (Alain Robbe-Grillet)
- 出版社:湖南文藝出版社
- 頁數:190頁
- 開本:32
- 品牌:湖南文藝
- 外文名:Un Regicide
- 譯者:鄧永忠
- 出版日期:2011年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787540449544
基本介紹,內容簡介,作者簡介,序言,
基本介紹
內容簡介
《弒君者》是由湖南文藝出版社出版的。
作者簡介
作者:(法國)阿蘭·羅伯-格里耶 (Alain Robbe-Grillet) 譯者:鄧永忠
序言
《弒君者》是我的第一部小說。1949年寫完後,我立即把它交給了巴黎的一家大出版社,但被極有禮貌地拒絕了。我當時是殖民地水果及柑橘研究所的工程師。1951年年初從安第斯群島返回後(我在那裡專門研究香蕉樹的幾種寄生蟲,如cercospora musae和cos-mopolites sordidus),我發現那部幾經周折、屢遭拒絕的手稿出現在午夜出版社的案頭上。這家出版社表現出某種興趣。我立即打消了他們的猶豫不決:我對他們說,我正在寫第二本書,這部書肯定能讓他們迅速作出決定。果不出所料,《橡皮》於1952年年底脫稿後,不久立即付梓出版了。於是我便重新考慮讓更難令人接受的《弒君者》問世。但是,重讀該書手稿之後,我感覺需要對文字作很大的修改。可是在當時的情況下,與其修改舊稿,我更傾向於全身心投入《窺視者》的創作之中。隨著時間的推移,一方面我愈來愈覺得我的第一部作品需要修改,另一方面,我又覺得修改之後將一部作品原有的節奏及氣勢打亂。似有不妥。
只是到了1957年出版了《嫉妒》之後,我才開始了修改工作。頭一頁,我改動了兩個字,第二頁改了二十個,第三頁更多一些。從第五頁開始,我完全重寫過。到了第十頁,我停下了,覺得這件工作未免荒唐無稽,於是,我寫了《在迷宮裡》。今天,我決定將我的這部小說原封不動交給讀者,或者說基本上原封不動:僅僅改動了一些標點、辭彙和句法,大約每頁有那么兩三處。唯一一個重大的改動是主人公的名字:原先叫菲力普,1957年改為鮑里斯。當然,這一年重寫的那一部分也保留了下來,因此,從第四頁到第九頁不能算是原作。
阿蘭·羅伯-格里耶
1978年7月
只是到了1957年出版了《嫉妒》之後,我才開始了修改工作。頭一頁,我改動了兩個字,第二頁改了二十個,第三頁更多一些。從第五頁開始,我完全重寫過。到了第十頁,我停下了,覺得這件工作未免荒唐無稽,於是,我寫了《在迷宮裡》。今天,我決定將我的這部小說原封不動交給讀者,或者說基本上原封不動:僅僅改動了一些標點、辭彙和句法,大約每頁有那么兩三處。唯一一個重大的改動是主人公的名字:原先叫菲力普,1957年改為鮑里斯。當然,這一年重寫的那一部分也保留了下來,因此,從第四頁到第九頁不能算是原作。
阿蘭·羅伯-格里耶
1978年7月