十七個春天的瞬間

十七個春天的瞬間

春天的十七個瞬間》系前蘇聯獨具風格的著名作家尤·謝苗諾夫寫的驚險系列小說中的非常精彩的一部。該書為謝苗諾夫的代表作,是最受廣大讀者歡迎的小說之一。

基本介紹

  • 中文名:十七個春天的瞬間
  • 作者:謝苗諾夫
  • 小說背景:第二次世界大戰
  • 獲獎情況:俄羅斯聯邦共和國國家獎
簡介,背景,影評,

簡介

前蘇聯經典電視電影
根據該小說拍攝的同名電影連續劇在1976年獲俄羅斯聯邦共和國國家獎。
小說以第二次世界大戰為背景,描寫了德國法西斯覆滅前夕--1945年的春天,希特勒為了挽救失敗的命運,企圖同美國講和,進而共同抵禦紅軍對柏林的攻擊。潛伏在德國帝國保全局第6處20年之久的蘇軍偵察員施季里茨(化名什際爾列茨)突然接到總部指示,要他設法查清德國衛軍高級軍官與美、英單獨媾和的情況,並查清與西方談判的神秘人物是誰。在聯絡電台遭破壞、報務員被炸身亡、無法與上級再次聯繫的情況下,施季里茨冒著被敵人懷疑、監視的危險,經過17天驚心動魄的鬥智鬥勇,終於得到了德國衛隊參謀長沃爾夫與美、英司令部代表在瑞士伯爾尼秘密談和的情報,使蘇聯及時揭露了敵人的陰謀。
作品把懸念叢生、迭宕起伏、驚險曲折的情節與對人物細膩的心理刻畫和對人物的真實再現以及對社會深入的分析結合起來,使故事十分引人入勝,具有巨大的藝術感染力。

背景

本片主人公的原型,是前蘇聯著名情報專家,號稱“千面諜王”的魯道夫·阿貝爾,他憑藉著對祖國的無限忠誠、驚人的智慧和無與倫比的勇氣,在第二次世界大戰和冷戰時期,為蘇聯建立了卓越的功勳。他的一生充滿了傳奇色彩,我當年看這部電視劇時最不解的就是,納粹蓋世太保都是天生的懷疑狂,施季爾里茨是如何獲得他們的信任成為他們其中的一員的?後來才知道,在一次德國人阻攔一輛載有蘇聯情報人員的坦克的戰鬥中,還是一名小兵的施季爾里茨為了贏得敵人的信任進入納粹核心機構,同時也為了防止情報落入德國人手中,裝作狂熱的法西斯分子要炸掉坦克的樣子,竟然冒著被自己人的炮火擊中的危險接近並進入了坦克,銷毀了已經犧牲了的蘇聯情報人員身上帶的情報,而自己也負了重傷奄奄一息。從此德國人對他另眼相看,把他調入了情報部門。在二戰結束前,他因為對祖國的傑出貢獻和在敵人面前的出色“表現”,居然同時獲得蘇聯*頒發的最高勳章和第三帝國頒發的最高獎章—鐵十字勳章。此事在間諜史上空前絕後!冷戰時期,他任蘇聯克格勃駐北美情報站站長,不幸被叛徒出賣遭中央情報局,但在美國人的誘降面前表現出了對祖國的無限忠貞,最後作為被蘇聯擊落的美國U2飛機駕駛員的交換者回到了蘇聯,成為蘇聯青少年學習的楷模。
蘇聯作家謝苗諾夫(1931-)是位多產作家,其作品幾乎全部被改編為電影或電視劇。他的小說所涉及內容均屬蘇聯社會的禁區,具有一定的真實性,如有組織的作案犯罪、希特勒的末日、史達林與克格勃等。其作品的印數一般不低於10萬冊,出售速度之快令人震驚,致使讀者只好在圖書館提前填寫借閱單耐心等待,或在黑市高價購買。

影評

蘇聯紅軍和盟軍在1945年春天給予希特勒沉重的打擊,希特勒為了挽救失敗的命運,企圖同美國講和,進而共同抵禦紅軍對柏林的攻擊。打入德軍內部的蘇聯情報人員不畏艱險,大智大勇地在敵人的心臟內展開了工作,最終粉碎了納粹德國的陰謀,將情報送回了莫斯科……前蘇聯莫斯科電影製片廠出品,導演:塔吉揚娜·利奧茲諾娃,主演:維亞切斯拉夫·吉洪諾夫、葉·格拉多娃、布隆涅沃伊、奧·塔巴科夫,獲獎:1976年蘇聯國家金獎。
十七個春天的瞬間
根據高爾基電影製片廠電影博物館中保留的史料記載,12集電視電影《春天的17個瞬間》在當時的世界影壇上開創了一個“電影連續劇”的樣式。該片在電視台播出後,受到觀眾極大的歡迎。在片中扮演蘇聯偵察員施季里茨的是俄羅斯人民演員吉洪諾夫,他是*觀眾熟悉並且非常喜愛的演員。他主演的《白比姆,黑耳朵》,《戰爭與和平》等片都在我國放映過。他還主演過一部*影片《紅天鵝》。吉洪諾夫在國內兩次獲得國家金獎,一次獲得列寧主義共青團金獎,一次獲過“尼卡”電影金獎。他還兩次獲得過列寧獎章,一次榮譽獎章,一次“多甫仁科”獎章。
配音演員的陣容不必多說,自然是非常強大的。張雲明早已聞名遐爾,為繆勒配音的張家聲我想很多觀眾也不會陌生。經歷過上世紀80年代末那場*的朋友大概都還記得,那部令人心潮澎湃,聽來振聾發聵的電視紀錄片《*》,它的旁白就是中央實驗話劇院一級演員,著名的*朗誦藝術家張家聲先生。直到現在,他那雄渾有力的嗓音還時時迴蕩在我耳邊。為席哈克配音的周啟勛教授,是原中央戲劇學院表演系主任。封錫均,曾經為英國電視連續劇《福爾摩斯》中的福爾摩斯配過音。為凱特配音的張桂蘭是遼寧金縣人,她1949年加入東北電影製片廠翻譯片組,1955年在北京電影學院演員專修班學習。40多年來為200多部中外影視片配音——1985年為《父母之間》的女主角配音,獲第4屆大眾電視金鷹獎最佳女配音演員獎。1986年為日本電視劇《阿信》配音,獲第7屆*電視劇優秀配音演員獎。本片的譯製導演車適,是最早翻譯外國影片和電視劇的導演。只要一提起《莫斯科不相信眼淚》、《假若明天來臨》,以及《德黑蘭43年》等早期譯製片的名稱,你就會想起他的名字。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們