北塘避暑

《北塘避暑》是北宋詩人韓琦因反對王安石變法罷官守北京(今河北大名)後所作,是一首七言律詩。

《北塘避暑》首聯描寫在林塘消夏,蕩滌了暑熱煩悶,胸襟曠然如超脫於塵世之外的感受。頷聯化用李白《襄陽歌》句意,感謝無價清風慷慨的賜與,且以悠閒度日作為最大的快樂,顯示詩人心懷的淡泊。頸聯寫俯仰所見眼前景物,一為近景,一為遠景,深含恬然自足、任隨自然的人生哲理。尾聯別出心裁,以“萬柄蓮香一枕山”作為清心澄懷的醒酒之物,見出詩人瀟灑出塵的風致。抒發了詩人高尚清廉的情懷和超塵拔俗的思想情感。

基本介紹

  • 作品名稱:北塘避暑
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《安陽集》
  • 文學體裁:七言律詩
  • 作者:韓琦
作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

北塘避暑
盡室林塘滌暑煩,曠然如不在塵寰
誰人敢議清風價,無樂能過百日閒。
水鳥得魚長自足,嶺雲含雨只空還。
酒闌何物醒魂夢,萬柄蓮香一枕山。

注釋譯文

注釋

⑴滌[dí]:消除
⑵塵寰[huán]:人世間
⑶水鳥:鷺鷥[lù sī]
⑷闌:盡

譯文

一家人來到林中塘邊,洗盡了暑日的燥熱煩念,胸懷豁然開朗,就像不是生活在塵世間。誰敢估量這可愛清風的價值?沒有任何快樂能勝過長日悠閒。水鳥捉到魚兒總是心滿意足,嶺上雲片滿含雨意又空自飛還。酒醉後有什麼能醒我心魂?塘里萬枝香蓮,枕上幾座青山。

創作背景

韓琦是北宋名相,他為官清廉正直,生活儉樸,尤重保持晚節,曾為詩日:“不羞老圃秋容淡,且看黃花晚節香。”此詩是詩人因反對王安石變法罷官守北京(今河北大名)後所作,以抒發自己清廉高潔的情懷。

作品鑑賞

文學賞析

《北塘避暑》首句擒題,交代了時間、地點,次句渲染極為幽靜的自然環境,並以“曠然”一詞挑明題旨,抒發其超塵拔俗的思想感情和正直清廉的高尚情操。
第二句用“如不在塵寰”比喻曠然之情,空靈飄逸。但作者猶嫌不足,在頷聯中再進一步為“曠然”作注。在炎夏酷暑中,一般俗土,每喜以管弦消遣。但作者不借外物,只以沐浴清風自娛,悠然自得,擺脫了塵寰的炎熱和煩惱。“清風”一詞語意雙關,又表明正直無私,兩袖清風。這裡用“能人敢議”的反詰句法,加強語氣,著一“敢”宇,尤為雄健峭拔,與下旬“能”字對照,一個突兀而起,一個平平淡淡,起伏跌宕,足見詩人的功力。
頸聯虛實並用,熔寫景、抒情、說理於一爐。“水鳥得魚”、“嶺雲含雨”,一近一遠,一俯一仰,這是實寫。“長自足”、“只空還”抒發作者感情,這是虛寫。但細細品味,知其不唯寫景抒情,還是以象徵手法闡發人生哲理,所寫之景不必是眼前實景。全聯意謂要象水鳥那樣“知足保和”,象嶺雲那樣來去無心。亦即莊子所謂“至人無己,聖人無功,神人無名”的“無為”思想。不去追求功名利祿,外在的事物都是有限的;追求內在的精神品格,才是他要表現的主要思想,也是他能曠然自得的要源所在。據《宋史》本傳,他屢次主動辭位,確能“長自足”。從他“凡事有不便,未嘗不言”,“前後七十餘疏”看,他也不薄事功。“達則兼濟天下,窮則獨善其身”,本是儒家傳統思想。但韓琦如此,並不矛盾。
尾聯是講修養之法。韓琦不需要逃入酒鄉以求忘憂,他酒醒之後,自有清心澄慮之物,即“萬柄蓮香一枕山”。這句襯托出他胸襟的清高脫欲。
這首詩含蓄蘊藉,境界高遠,有雍容閒適之致。

名家評價

陳衍:《宋詩精華錄》:“筆力恣肆。”
周鳳崗《宋詩三百首鑑賞辭典》:“清風”何以有如許魅力?且看稍後的蘇軾《赤壁賦》:“惟江上之清風,與山間明月,耳聞之而得聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭”,即可明了。倘有此意,即能煩惱冰消。

作者簡介

韓琦(1008—1075)宋代大臣。字稚圭,自號贛叟,相州安陽(今屬河南)人。天聖五年(1027)進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓范”。諡號忠獻。著有《安陽集》五十卷。
北塘避暑

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們