《努恩吉雅》是奈曼旗民間流傳已久的一首蒙古族民歌,長達近三十段,現已蒐集整理的有十六段。歌中描述了美麗善良的蒙古族姑娘努恩吉雅遠嫁他鄉的淒婉故事,展示了古老草原悠遠的歷史與獨特風俗民情。
基本介紹
- 中文名稱:努恩吉雅
- 緣由:努恩吉雅傳說
- 歌曲所在地:奈曼旗
- 歌曲類型:蒙古族民歌
- 歌長:長達近三十段
- 現有曲段:已蒐集整理的有十六段
創作背景,歌曲鑑賞,
創作背景
努恩吉雅確有其人,原系奈曼旗境內老哈河一帶明仁蘇木博爾梯廟嘎查人氏。努恩吉雅的父親——德木楚克道爾吉,是清代奈曼王府第十一任王爺德木楚克扎布的親弟弟,時任奈曼邊區及博爾梯廟大總督職務,擁有當時奈曼境內東北部老哈河一帶豐美的牧場和大片肥沃的土地。
那時侯,各轄區旗公署官員總頻繁聚會。聚會期間,努恩吉雅的父親德木楚克道爾吉看中了錫林郭勒盟烏珠穆沁旗王爺布仁巴特爾的長子包德畢力格,便想把努恩吉雅許配給他,於是便促成了這門婚事。此後,努恩吉雅遠嫁到錫林郭勒,別離了故鄉。《努恩吉雅》之歌,便是民間根據這一史實創作出來的,最初始傳於奈曼旗老哈河一帶,後廣為流傳於內蒙古草原。努恩吉雅的傳說,極為人性化地描述了努恩吉雅傳奇般的經歷。
那時侯,各轄區旗公署官員總頻繁聚會。聚會期間,努恩吉雅的父親德木楚克道爾吉看中了錫林郭勒盟烏珠穆沁旗王爺布仁巴特爾的長子包德畢力格,便想把努恩吉雅許配給他,於是便促成了這門婚事。此後,努恩吉雅遠嫁到錫林郭勒,別離了故鄉。《努恩吉雅》之歌,便是民間根據這一史實創作出來的,最初始傳於奈曼旗老哈河一帶,後廣為流傳於內蒙古草原。努恩吉雅的傳說,極為人性化地描述了努恩吉雅傳奇般的經歷。
歌曲鑑賞
自幼生長在科爾沁草原上的努恩吉雅(奈曼旗地域隸屬於科爾沁草原),天真爛漫,充滿童真。她追逐潺涓的小溪,熱戀碧綠的草地,擁抱金色的太陽,在濃重的草原氣息中度過了無憂無慮的少女時光。
時光荏苒,努恩吉雅長成了婷婷玉立的大姑娘,嬌羞的紅暈映在臉上,猶如含苞待放的桃花。女大當嫁,在充滿蒙古族婚俗氣氛的送親迎娶盛典中,努恩吉雅嫁到了遠離故土的另一域草原。
春來秋往,蟬鳴鳥唱,風聲雨聲伴著河流的水聲,激盪悠長。久別故鄉的努恩吉雅遏制不住思鄉的情感,曾無數次地爬上高聳的山峰,遙望著東方,呼喚親人,呼喚故鄉……
努恩吉雅是草原民族聖潔樸實美麗的化身,努恩吉雅的故事因而被人們用沉浸著思念優美抒情的曲調進行傳頌,從古至今。
時光荏苒,努恩吉雅長成了婷婷玉立的大姑娘,嬌羞的紅暈映在臉上,猶如含苞待放的桃花。女大當嫁,在充滿蒙古族婚俗氣氛的送親迎娶盛典中,努恩吉雅嫁到了遠離故土的另一域草原。
春來秋往,蟬鳴鳥唱,風聲雨聲伴著河流的水聲,激盪悠長。久別故鄉的努恩吉雅遏制不住思鄉的情感,曾無數次地爬上高聳的山峰,遙望著東方,呼喚親人,呼喚故鄉……
努恩吉雅是草原民族聖潔樸實美麗的化身,努恩吉雅的故事因而被人們用沉浸著思念優美抒情的曲調進行傳頌,從古至今。