劉楠祺,北京人,1982年畢業於北京大學西方語言文學系法國語言文學專業,2001年畢業於對外經濟貿易大學法學院,現任對外經濟貿易大學國際商學院客座教授、研究生導師。
基本介紹
- 中文名:劉楠祺
- 畢業院校:北京大學
- 籍貫:北京
劉楠祺,北京人,1982年畢業於北京大學西方語言文學系法國語言文學專業,2001年畢業於對外經濟貿易大學法學院,現任對外經濟貿易大學國際商學院客座教授、研究生導師。
劉楠祺,北京人,1982年畢業於北京大學西方語言文學系法國語言文學專業,2001年畢業於對外經濟貿易大學法學院,現任對外經濟貿易大學國際商學院客座教授、研究生導師。人物經歷20世紀80年代任中國駐中非使館經濟專員。長期從...
《不大可能》是一本2023年廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是伊夫·博納富瓦,譯者是劉楠祺。內容簡介 法國詩人、評論家和翻譯家,法蘭西學院詩歌獎、龔古爾詩歌獎、卡夫卡文學獎等獎項得主——伊夫•博納富瓦著名文論《不大可能》...
《波德萊爾書信集》是2022年9月人民文學出版社出版的圖書,作者是法國的夏爾•波德萊爾,譯者劉波、劉楠祺。本書分為上下兩卷,分別為《上卷:1832年1月-1860年2月》和《下卷:1860年3月-1866年3月》。內容簡介 夏爾•波德萊爾...
《惡之花》是2017年上海文藝出版社出版的圖書,作者是[法]波德萊爾,譯者是劉楠祺。內容簡介 《惡之花》是法國詩人夏爾•波德萊爾的著名詩集。這部首次出版於1857年的詩集引起了極大爭議,並被法院判決須刪去六首詩。這場一個半世紀...
《界限之書》是埃德蒙·雅貝斯創作、劉楠祺翻譯,2021年10月廣西師範大學出版社出版的書籍。內容簡介 《界限之書》是埃德蒙·雅貝斯“問題之書系列”的第三部,分為四卷,分別是《未被懷疑之顛覆的小書》《對話之書》《旅程》和《分享...
加繆和列維-史特勞斯)。1987年獲法國國家詩歌大獎。劉楠祺,北京人,1982年畢業於北京大學西語系法語專業。文學譯著有波德萊爾《惡之花》《巴黎的憂鬱》,耶麥《晨昏三鐘經》《春花的葬禮》等,並在相關期刊翻譯發表博納富瓦詩論若干篇。
《惡之花》是一部江蘇鳳凰文藝出版社出版圖書,作者是 [法]夏爾·波德萊爾 / [法] 亨利·馬蒂斯。內容簡介 本書包括33首《惡之花》中的詩,由享譽世界的繪畫大師亨利·馬蒂斯選編並親手繪製插圖。譯者是著名法語翻譯家鄭克魯和劉楠...
劉楠祺,1955年生於北京。1982年畢業於北京大學西語系法語專業。譯著有波德萊爾《惡之花》和《巴黎的憂鬱》,耶麥《春花的葬禮》,埃德蒙·雅貝斯《問題之書》《相似之書》《界限之書》《腋下夾著一本袖珍書的異鄉人》《我構築我的家園...
劉楠祺,北京人,1982年畢業於北京大學西語系法語專業。文學譯著有波德萊爾《惡之花》《巴黎的憂鬱》、耶麥《晨昏三鐘經》《春花的葬禮》等,並在相關期刊翻譯發表博納富瓦詩論若干篇。圖書目錄 上冊目錄 第一卷 問題之書 獻 詞 003 ...