劉新民(浙江工商大學外語系教授)

劉新民,男,1946年2月出生,山東安丘人,中共黨員,英語語言文學教授。1970年畢業於上海外貿學院英語系。現在為浙江省作協會員、省翻譯協會理事、中國莎士比亞學會會員、浙江省之江詩社社員。

基本介紹

  • 中文名:劉新民
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 職業:浙江工商大學教授
人物經歷,主要貢獻,主要譯著,主要論文,獲獎記錄,

人物經歷

1987年5月至1988年8月在澳大利亞國立大學進修。
1988年至1998年曾先後擔任外語系教研室主任,外語系副主任。

主要貢獻

曾在《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外國文學》和《國外文學》等核心期刊上發表論文20餘篇。出版專著、譯著、編著10餘部。

主要譯著

狄更斯長篇小說《小杜麗》、《艾米莉·勃朗特詩全編》(河北教育出版社)。
《哈代詩選》、《詩篇中的詩人》、《荒誕書》(人民文學出版社)。
金色筆記》(2007年諾貝爾文學獎獲得者多麗絲·萊辛的代表作,合譯)。
《世界詩庫》(參編,花城出版社),《莎士比亞詩全選》(合作,浙江文藝出版社)。
《澳大利亞名詩一百首》、《澳大利亞文明》、《夜半日出》等。

主要論文

《<羅密歐與朱麗葉>中的雙關語》、《文入佳境,語出詩情》、《中英詩歌語言比較及翻譯》、《質疑“兼顧頓數和字數”》、《哈代詩歌的情理藝》、《<小杜麗>的主題及藝術特色》、《意象派與中國新詩》、《英詩隨筆》等。

獲獎記錄

1996年被評為省優秀教師。
1998年被評為杭州商學院教書育人先進教師。
曾撰寫散文《遠方的大槐樹》,獲全國散文學會及浙江日報國慶50周年徵文一等獎,發表詩作數10首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們