人物經歷
學習經歷
1981.9-1985.8山西大學中文系漢語言文學專業,獲文學學士學位,
1988.9-1991.8北京大學對外漢語教學中心現代漢語專業,獲文學碩士學位,
1996.9-2001.8北京大學中文系比較文學與比較文化專業,獲文學博士學位
2010.8-2012.5美國軍事學院(西點軍校)MTP(Master Teacher Program),獲結業證書。
任職經歷
1991.7至今,北京大學對外漢語教育學院任教,
1985.7-1988.8,山西大學中文系任教,
2010.7-2012.6美國軍事學院(西點軍校)任教,
2004.6-2004.7美國史丹福大學任教,
1997.4-1999.3日本山梨縣立女子短期大學任教。
研究領域
對外漢語課堂教學研究、教材編寫研究、教師發展研究。
代表作品
論文
1、1994 "兩"和"二",《學漢語》第9期
2、1994 漢日語言中動物的寓意比較,《北京大學學報》第10期(專刊)(註:此文被譯成日文,載《山梨縣立女子短期大學紀要》1998總第31號)
3、1994 影響聽力理解的幾個因素(劉頌浩/劉元滿/林歡/方曄),《北京大學學報》第10期(專刊)
4、1996 成段表達的幾種強化訓練法,《對外漢語教學法研究》論文集,
北京大學出版社(註:此文被譯成日文,載《山梨縣立女子短期大學紀要》1999總第32號)
5、1997 漢語中固定搭配的比喻特點及其教學,《北大海外教育》第一輯,
北京大學出版社6、1997 短期讀本教材編寫時應注意的幾個問題(楊德峰/劉元滿),《北大海外教育》第一輯,北京大學出版社
7、1998 現代日中言語政策比較研究(日文),日本《山梨縣立女子短期大學紀要》總第31號(註:收入日本"論說資料保存會"《日本語學論說資料》第35號)
8、1999 "太+形/動"與"了",《語言教學與研究》第1期
9、1999 漢日嘆詞比較及其在對外漢語教學中的套用,《漢外語言對比與偏誤分析論文集》,
北京大學出版社10、1999 從漢語日語吸收外來語的情況看中日兩國交流,《漢外語言對比與偏誤分析論文集》,北京大學出版社
11、1999 中日「漢字文化」の研究現狀について(日文),日本《山梨縣立女子短期大學紀要》總第32號(註:收入日本"論說資料保存會"《中國關係論說資料》第41號)
12、1999 教室活動を軸とする中國語の教育(日文),日本《山梨縣立女子短期大學紀要》總第32號
13、2000 漢日嘆詞特點的比較,《漢語學習》第1期
14、2000 "先生"之稱可以休矣,《語文建設》第2期
15、2000 近代活字印刷在東方的傳播與發展,《北京大學學報》第3期
16、2000 日本的日語教學與教師資格,《外語教學與研究》第4期
17、2000 無主句與天候的表達關係,《北大海外教育》第三輯,
北京大學出版社18、2000 "先生"釋義辨正,《辭書研究》第6期
19、2002 日本皇名、年號用字中的漢字文化表現,《北京大學學報》第6期
20、2003 日本大學院中的日本語教育,《外語教學與研究》第1期
21、2004 國家漢辦1998-2000年科研項目成果叢書評述,《世界漢語教學》第2期
22、2004 美中日三國第二語言教學碩士課程設定比較分析(李曉琪/劉元滿),《第七屆國際漢語討論會論文選》,
北京大學出版社23、2005 論漢字的三個特性,《中國學》第25輯(大韓中國學會主辦),韓國釜山中文出版社
24、2007 日本人名用漢字數量變遷,《北京大學學報》第4期
25、2007 留學生一般性文章寫作格式偏誤分析,《漢語學習》第5期
專著譯著
1、2002 《英語 日語 漢語第二語言教學學科研究》(李曉琪/黃立/劉元滿/劉曉雨),中國大百科全書出版社
2、2003 《漢字在日本的文化意義研究》(獲北京市社會科學理論著作出版基金資助),
北京大學出版社(註:台灣輔仁大學“中日漢字漢語之歷史文化”課將其作為主教材)
3、2006 《對外漢語聽力教學研究》(李曉琪/劉元滿編著),商務印書館
參加學術會議
2017.10.14-16,第三屆語言學與漢語教學國際論壇,美國聖母大學:《德范克<漢語課本>系列教材相關研究及其貢獻》;
2017 教學法與漢語教學——2017 年“漢語與漢語教學座談會”(古川裕、劉元滿、吳勇毅、阮黃英),《漢語與漢語教學研究》第8號(櫻美林大學孔子學院年刊),日本東方書店
2017.5.12-14,第七屆東亞漢語教學研究生論壇,日本櫻美林大學:《漢語教材研究內容和方法》
2017.4.29-30,第25屆普林斯頓大學對外漢語教學研討會,美國普林斯頓大學:《教材編寫多模態化必要性分析》
2017.3.25,泰國朱拉隆功大學孔子學院成立十周年中文教學論壇:國際化與本土化,泰國朱拉隆功大學:《網際網路+時代師資培養與教師專業發展路徑》
2016.10.29,北京大學黌門對話·漢語教材與學科發展,北京大學:《學科發展與漢語教材主題變化關係》
2016.9.23-24,第二屆哈佛國際中文教學研討會,哈佛大學:《美國三部里程碑教材特點研究》
2016.4.29-30,第24屆普林斯頓大學對外漢語教學研討會,普林斯頓大學:《漢語教材中虛擬社會之秩序分析》
2015.4.24-25,第23屆普林斯頓大學對外漢語教學研討會,普林斯頓大學:《國中級漢語教材內容的品味考察》
2015.5.10,
香港教育大學中國語言研究與教學學術討論會2015,香港教育大學:《漢語教材詞語注釋功能研究》
2014.11.22-23北京大學第七期“黌門對話”,“漢語國際教育重大理論與實踐問題”對話嘉賓
2014.5.22-25,北京大學第五屆中青年學者漢語教學國際研討會,哥倫比亞大學(合辦):《高級漢語教材之“高級”要素分析》
2014.8.28-31,第三屆漢語作為第二語言研究國際研討會,義大利帕爾瑪大學:《外國人在漢語教材中的角色與形象表現》
2013.7.20-21,第二屆漢語國際傳播學術研討會,中央民族大學:《教法、教材、師資與本土化可能性》
2012.12.2, 2012年語言政策及語言規劃研討會,北京外國語大學:《美日語言政策比較研究及啟示》
2012.11.9-11,第九屆對外漢語國際學術研討會,重慶大學:《國際第二語言教學坐標中的漢語第二語言教學》
開設課程
研究生課程
博士生課:對外漢語教材編寫研究
碩士生課:對外漢語教學理論與實踐、漢語教材分析與編寫
留學生課程
國中高多水平層次的綜合課及聽、說、讀、寫、譯(日漢)、正音、文化、時事等必修課或選修課。
師資培訓課程
對外漢語語言要素教學、對外漢語教學理論與實踐、對外漢語教學原理、漢語課堂教學設計與管理、漢語教學難點分析等。
“網際網路+專業基礎課程”微課系列之一“這些問題怎么破?”,共16個視頻。
獲獎情況
2017.9獲北京大學“方正教師獎”
2013.9獲北京大學“樹仁學院教師獎”
2012.5獲美國陸軍總部“司令官公眾服務”獎章(Commander's Award for Public Service)
2012.1獲美國西點軍校外語系“成就獎(Award for Achievement)”
2006.9獲北京大學“正大獎教金優秀獎”
2005.9獲2004-2005年度北京大學“教學優秀獎”。