初春是日本人氣卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん-艦これ-)中的登場角色。
原型是舊日本海軍的初春號驅逐艦。
基本介紹
角色演員介紹
歷史原型
初春相關
初始數據
初春級驅逐艦1號艦——“初春” | |||
---|---|---|---|
CV:小林元子 | 人設:彩樹 | ||
耐久 | 16→30→31 | 火力 | 10→12→13(52) |
裝甲 | 6→13→13(51) | 雷裝 | 27→28→32(88) |
迴避 | 43→45→48(90) | 對空 | 12→15→23(73) |
搭載 | 0→0→0 | 對潛 | 21→24→24(69) |
速度 | 高速 | 索敵 | 5→7→10(45) |
射程 | 短 | 運 | 12→12→16 |
燃料 | 15→15→15 | 彈藥 | 20→20→20 |
12.7cm連裝炮→10cm連裝高角炮→12.7cm連裝炮B型改二 | |||
61cm三連裝魚雷→61cm四連裝魚雷→13號對空電探改 | |||
裝備不可→未裝備→25mm三連裝機槍 | |||
裝備不可→裝備不可→裝備不可 |
- 括弧內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
台詞
場合 | 台詞 | |
---|---|---|
圖鑑說明 | 初春型駆逐艦、1番艦の初春じゃ。 わらわは、北方部隊に所屬。戦雲渦巻くアッツやキスカなどの北方海域で活躍したぞ。 北海道周辺も好きな海域じゃな。マニラ灣やオルモック…?ああ、熱いところは苦手じゃ。 初春級驅逐艦,一號艦初春也。 吾屬北方部隊。曾馳騁於戰雲翻卷之阿圖島、基斯卡島等北方海域。 北海道周邊亦是吾所好之海域。馬尼拉灣與奧爾莫克…?嗚呼,吾難以應對炎熱之處。 | |
獲得/登入遊戲 | わらわが初春じゃ。よろしく頼みますぞ。 吾乃初春也。請多指教。 | |
初春じゃ♪このわらわがついてる!大丈夫じゃ! (改二)初春是也♪吾伴卿側,斷無虞矣! | ||
母港/詳細閱覽 | なんぞ、気になることでも? 何事,乃值得汝在意? | |
ふむ。わらわをそうして慕うとよいぞ。 哼,汝當如此敬仰吾。 | ||
このばちあたりめ!少しは落ち著いたらどうじゃ? 汝這當遭天譴者!何不稍加消停? | ||
(改二)貴様は本當に落ち著きがないのう……なんじゃ?わらわに興味があるのかや…? 汝誠不能靜耶……如何?莫是有興味於吾乎……? | ||
母港/詳細閱覽 (聖誕節限定) | く、…くりす、ます…? じゃと? けったいな祭りじゃな…。 これが……「ちきん」? …む、ほうほう…… 聖、誕、節…?何物也?此節甚異…… 此乃……「chicken(雞肉)」?……唔,噢噢…… | |
母港/詳細閱覽(元旦限定) | 初春じゃ、めでたいのう。本年のこの初春を、わらわと祝おうぞ。 初春是也,恭賀新年!本年初春,吾將與汝共賀。 | |
母港/詳細閱覽(節分限定) | うむ、節分は大切な儀式じゃ、いろいろな意味があるのじゃぞ?あ、知っておったかや? 嗯,節分乃重要儀式,具眾多意味乎?啊,汝已知其也? | |
母港/詳細閱覽(二周年限定) | うむ、めでたいのう。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいぞ。良きかな♪ 唔姆,可喜可賀。能與卿共賀今日,妾身欣然之至。妙哉♪ | |
結婚事件 | 貴様ぁ…っ!?ななな…な…!?…わ…わらわにそのような、破廉恥な言葉を…。……は…恥を知れ!恥を…/// 汝…!什什什什…什…!對吾曰何等無恥之言…。……知…知恥吧!恥…/// | |
回港(結婚後) | 初春、なんぞ、めでたいのう。 初春,是而欣喜。 | |
貴様も…少し休むといいぞ。そうじゃ、時には休むことも大切なのじゃ。…いい子じゃ♪ 汝,亦可稍事休息。是矣,時而休憩亦為重要。……好孩子當如此♪ | ||
編成 | 初春、推して參るぞ! 初春,拜見! | |
出擊 | 初春、推して參るぞ! 初春,拜見! | |
初春、出撃じゃな。 初春,出擊矣。 | ||
遠徵選擇時 | 初春、なんぞ、めでたいのう。 初春,是而欣喜。 | |
Item發現 | 初春、なんぞ、めでたいのう。 初春,是而欣喜。 | |
開戰 | 行くぞ!炮雷撃戦用意! 行矣!炮雷擊戰準備! | |
わらわの舞が見たいのか?仕方ないのう…とくと見るがよいわっ! (改二)欲見吾之舞歟?沒辦法……速見之而可矣! | ||
攻擊 | 行くぞ!炮雷撃戦用意! 行矣!炮雷擊戰準備! | |
うふふっ、わらわには見える。 唔呵呵,吾能見之。 | ||
わらわの舞が見たいのか?仕方ないのう…とくと見るがよいわっ! (改二)欲見吾之舞歟?沒辦法……速見之而可矣! | ||
夜戰突入 | いよいよ、わらわの本領発揮じゃな! 逐漸輪到吾本領發揮也。 | |
夜戰攻擊 | 始末してくれるわ! 需做了斷! | |
逃がしはせん…せ、ん、め、つ、じゃあ〜!! (改二)決不令其逃脫…此·乃·殲·滅·也~! | ||
小破 | くっ、やられただと!? 咕,吾為敵所擊中!? | |
この初春の怒りを買ったようじゃのう! 好似在惹怒本初春! | ||
中破 | まだまだ…この程度では沈まぬぞ! 未足矣…吾不可能因此等損傷沉沒! | |
勝利MVP | ふっ……この勝利、わらわの力ではない。皆の働きあっての事じゃ。 呵……此勝利非以吾力,乃因諸位奮力努力也。 | |
歸航 | 艦隊が帰投したようじゃぞ?勝利かや? 艦隊歸航乎?有勝利歟? | |
補給 | うむ、また強くなったのう。 嗯,又強矣。 | |
助かるのう…苦しゅうないぞ? 受助了…不辛苦乎? | ||
改裝/改修/改造 | うむ、また強くなったのう。 嗯,又強矣。 | |
いままでの艤裝では物足りないと言うのか?贅沢じゃのー。 汝謂迄今之舾裝未足夠?實累贅也——。 | ||
初春、なんぞ、めでたいのう。 初春,是而欣喜。 | ||
入渠(小破或以下) | うむ、少し落ち著いたのじゃ。 嗯,稍靜矣。 | |
ふう……風呂はいいのう。やはり檜の風呂が最高じゃ。 (改二)嗚呼……有浴甚矣。果然檜木之澡堂乃至善也。 | ||
入渠(中破或以上) | この工廠は、腕の良い職人がおるのう。安心じゃ。 此廠有技術高明之職人哉。吾安心矣。 | |
入渠結束 | やれやれ…やっと修理完了かい? 嗟乎,終修成矣? | |
建造完成 | 新しい艦娘が參ったようじゃのう。 好似有新艦娘至矣。 | |
戰績表示 | 貴様に、なんぞ、文が屆いておるのう。 有何情報傳至汝處也。 | |
そうじゃな、情報は大切じゃ、よいよい。とくと確認するがよいぞ。 (改二)是矣,情報相當重要。善哉善哉,當迅速確認之。 | ||
擊沉 | わらわも…沈む……か…。 吾…亦…將……沉…乎…? | |
放置時 | あー、なんじゃ、その…わらわも、もう少し働いても、いいぞ……っ……いいぞっ? 嗚呼,無論如何…那個…吾亦稍事工作,可歟……呃……可歟? |