処方箋(游助演唱歌曲)

処方箋(游助演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

処方箋,游助演唱歌曲。

所屬專輯:終楽章 コンプリート?ベスト2000~2008

演唱人:倉橋ヨエコ

基本介紹

  • 中文名稱:處方箋
  • 外文名稱:処方箋
  • 所屬專輯:終楽章 コンプリート?ベスト2000~2008
  • 歌曲原唱:倉橋ヨエコ
  • 歌曲語言:日語
処方箋
專輯:
歌手:游助
先生戀の病です
醫生 我得了相思病
それの薬時間です
那需要時間治療
先生仆は5月病
醫生 我得了五月病
それは無理してでも外出なさい
那就算勉強自己也要出門
この前のリハビリ
這之前的心理輔導
だいぶ効いて來ました
非常有效果
強がりなくせに臆病な仆
愛逞強卻又膽小的我
処方箋はひとつ
有一個處方箋
鏡の前で大丈夫「出來る!」
在鏡子前說 沒關係我可以
後はキミ自身がどうしたいかだけ
接下來就只是 你自己想怎么做了
諦めるのもやめるのも全て一本道
放棄也好 不做也好 都是一條直路
どうして? こんなんじゃない!は幸せ摑むため
說 為什麼 才不是這樣 是為了抓住幸福
立ち止まるのも振り返るもの 道標になるから
原地駐足也好 返回原路也好 都會成為路標
ただ「こうしてれば」と「だったら」はやめてね
只是請不要說 這樣做的話 早知如此
體に良くないから
這對身體不好
先生わたし上がり症
醫生 我 怯場
人をカボチャと思いなさい
請把觀眾都當成南瓜
先生実は出不精です
醫生 實際上我腿腳懶
それは窓を開けて空見なさい
那就請把窗戶打開 仰望天空
この前のリハビリ
這之前的心理輔導
だいぶ効いてきました
非常有效果
寂しがりやな私のすべきこと
容易寂寞的我該做的事情
処方箋はひとつ
有一個處方箋
寢る前にに笑顏の練習やれる!
睡覺之前 可以練習著微笑
あとはキミ自身が
剩下的就只是
どうありたいかだけ
看你自己想怎么樣了
ヤケになるのも気にするのも
破罐破摔也好 放在心上也好
全て一本の樹
都只是一棵樹
分かってよ!こう思われたい!
我明白了 我也想讓人這么理解我
その君の出したいだけ
都只是想讓這棵樹結果實
わがままに枝が伸ばせるのも
要任性地伸展枝幹
根っこが生えてるから
也要等樹木生根之後
ただ後悔枯らして反省咲かせて
一味的後悔 枯萎 不如反省之後再綻放
心に良くなるから
讓內心好受
人は誰しもが一人じゃ生きてない
不論是誰 都明白 一個人是無法生存下去的
ことは知ってる 道が交わる交差點で
在道路交叉的交叉點
譲りあうことを忘れる その樹だけ見てると
忘記相互讓路 只看著那棵樹的話
周りの山や森さえ見えなくなる
就連周圍的山和森林都會看不到
それはキミ自身のために あると思ってるから
那是為了你自己 因為一直以為他存在
後はキミ自身がどうしたいかだけ
接下來就只是 你自己想怎么做了
キミ自身のためでもいいから 人に優しくあれ
就算是為了你自己也好 對人溫柔點
ありがとうは笑顏 さよならは涙を
謝謝讓人微笑 再見催人眼淚
大丈夫は勇気 愛してるは力をくれるから!
沒關係與人勇氣 我愛你給人力量
この曲聞いたらリハビリ終わりね キミ信じてるから!
聽完這首歌 心理輔導就結束了 我相信你

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們