心藥(日本女子偶像組合乃木坂46同名曲)

心藥(日本女子偶像組合乃木坂46同名曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

心藥是日本女子偶像組合乃木坂46的專輯《おいでシャンプー》的單曲。

基本介紹

  • 中文名稱:心藥
  • 外文名稱:心の薬
  • 所屬專輯:《おいでシャンプー》
  • 歌曲時長:5分02秒
  • 發行時間:2012年
  • 歌曲原唱:乃木坂46
  • 填詞:秋元康
  • 譜曲:MIKOTO
  • 編曲:木之下慶行
  • 音樂風格:blue
  • 歌曲語言:日文
日文歌詞,中文歌詞,

日文歌詞

誰かに言われた
言葉の棘(とげ)
気にしてしまうのは
自信ないから
嫌われることに怯えながら
見えない敵ばかり
勝手に作っていた
生きていれば 時々
嫌なこともあるさ
そんな日には
一人きり
思いっきり泣けばいいよ
涙は心の薬
そのうち楽になる
胸に溜まってる
悲しみ 吐き出そう
涙は心の薬
もやもや拭ったら
深呼吸をひとつして
最後は笑ってごらん
人はそう誰も
胸の內側
身勝手なナイフを
隠しているよ
自分でも何も気づかないまま
誰かを傷つけて
泣かせることもあるだろう
何のために生きるの?
何のための命
落ち込んだり
凹んだり
もう一度立ち上がれ
笑顏は愛の処方箋
元気になれるはず
暗い顏してちゃ
チャンスも逃げちゃうよ
笑顏は愛の処方箋
みんなをしあわせに
前向きに歩き出そう
明日(あす)が待ち遠しいね
涙は心の薬
そのうち楽になる
胸に溜まってる
悲しみ 吐き出そう
涙は心の薬
もやもや拭ったら
深呼吸をひとつして
最後は笑ってごらん

中文歌詞

誰かに言われた
誰說的?
言葉の棘(とげ)
言葉的荊棘)(刺
気にしてしまうのは
在意的。
自信ないから
沒信心
嫌われることに怯えながら
被討厭的事一邊害怕著
見えない敵ばかり
見不光敵
勝手に作っていた
勝手製作著。
生きていれば 時々
只要活著時々
嫌なこともあるさ
討厭的事也有。
そんな日には
在這樣的日子裡
一人きり
獨自一個人
思いっきり泣けばいいよ
盡情的哭就好了
涙は心の薬
眼淚是心靈的藥
そのうち楽になる
其中輕鬆
胸に溜まってる
心中積累著
悲しみ 吐き出そう
悲傷吐き出そ吧
涙は心の薬
眼淚是心靈的藥
もやもや拭ったら
朦朧擦拭的話
深呼吸をひとつして
做一個深呼吸
最後は笑ってごらん
最後笑吧
人はそう誰も
人是誰也
胸の內側
胸口的內側
身勝手なナイフを
身勝手的小刀
隠しているよ
隱藏著
自分でも何も気づかないまま
自己也什麼都沒有察覺
誰かを傷つけて
誰傷開?
泣かせることもあるだろう
使哭泣的事吧。
何のために生きるの?
為了什麼而活著?
何のための命
為了什麼的生命
落ち込んだり
失落
凹んだり
泄氣
もう一度立ち上がれ
再一次站起來
笑顏は愛の処方箋
笑顏是愛的處方箋
元気になれるはず
應該很有元氣的
暗い顏してちゃ
黑暗顏結束啊!
チャンスも逃げちゃうよ
機會也不能逃避吧
笑顏は愛の処方箋
笑顏是愛的處方箋
みんなをしあわせに
大家都幸福
前向きに歩き出そう
向前邁出步伐吧
明日(あす)が待ち遠しいね
明天(明天)等遠快樂啊
涙は心の薬
眼淚是心靈的藥
そのうち楽になる
其中輕鬆
胸に溜まってる
心中積累著
悲しみ 吐き出そう
悲傷吐き出そ吧
涙は心の薬
眼淚是心靈的藥
もやもや拭ったら
朦朧擦拭的話
深呼吸をひとつして
做一個深呼吸
最後は笑ってごらん
最後笑吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們