基本介紹
- 作品名稱:凌波仙·吊周仲彬
- 創作年代:元代
- 作品體裁:散曲·小令
- 作者:鐘嗣成
- 作品出處:《錄鬼簿》
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
凌波仙1·吊周仲彬2
丹墀未知玉樓宣3,黃土應理白骨冤4,羊腸曲折雲更變5。料人生亦惘然,嘆孤墳落日寒煙。竹下泉聲細,梅邊月影圓,因思君歌舞十全6。
注釋譯文
詞語注釋
- 凌波仙:曲牌名,即“水仙子”,又名“湘妃怨”、“馮夷曲”。
- 黃土應理白骨冤:指周文質懷才不遇,英年早逝,遺恨綿綿。
- 羊腸:比喻曲折的人生路。雲更變:比喻命運的變化無常。
- 歌舞十全:能歌善舞,十全十美。
白話譯文
在宮殿中的台階上,你還不知道自己命將不久。黃土下埋葬著沉冤的白骨,羊腸小道彎彎曲曲,天空中風雲變幻。我想人生也是如此迷茫,可嘆孤墳之上,夕陽西下,寒煙繚繞。竹林里泉聲細細,梅樹邊月兒是那么的圓。因為這些景致,我想起了你,你能歌善舞,十全十美。
創作背景
周文質與鐘嗣成交誼極深,對於二人的交往,鐘嗣成在《錄鬼薄》中稱“余與之交二十年,未嘗跬步離也。”周文質於元統二年(1334年)病故,此曲便是鐘嗣成為他寫的悼亡之作,嘆悼尤深。
作品鑑賞
文學賞析
“丹墀未知玉樓宣,黃土應理白骨冤,羊腸曲折雲更變。”一開篇,作者就以遺憾哀婉的筆調描畫了周文質坎坷曲折、懷才不遇的一生,表達對周文質英年早逝的無限惋惜。當面對中年棄世的好友那座孤零零的墳墓時,作者覺得理應為其鳴冤。回想起周文質的一生,其間的挫折坎坷、憤懣無奈,如在曲折狹窄、泥濘不堪的羊腸小路上行進般,不但磕磕絆絆,更重要的是面對未來的每一步,都惶惶不安,無法預料等待自己的是什麼,戰戰兢兢,如履薄冰。現而今,斯人已逝,唯余座衰草離離的孤墳,在寒煙暮靄中更添淒迷。此時此景,作者想起周文質的一生,再憶起自己這半生來的慘澹艱辛,不由地感慨“料人生亦惘然,嘆孤墳落日寒煙。”在感慨中抒發了作者的人生觀感。
“竹下泉聲細,梅邊月影圓,因思君歌舞十全。”最後三句回憶作者與亡友的交流情形。其中,前兩句以工麗典雅的詞語描繪清幽靜謐、詩意盎然的景色,懷想亡友生前的孤標風雅、瀟灑多才。在描繪中說明:每當面對竹蔭細溪、月影寒梅的清幽之景,作者總會想起那個才華橫溢歌舞兼擅的摯友,生出莫名的惆悵,感慨蒼茫的人生。至此,前文中被壓抑著的憤懣不平在曲子的末尾並沒有爆發,而是以如此清麗的景色收束全文,一種對於摯友的深切懷念和莫名的悵惘在曲中悄悄瀰漫開來,餘音裊裊,不絕如縷。
全曲感情抑鬱又不失蘊藉深厚,語言滄桑雅致但又清麗婉轉,短短的一支曲子,有概括,有感慨,有紀事,有抒情,有景物,有思緒,形式短小精悍,內容豐富深厚,讀之令人潸然淚下。
名家點評
中國散曲研究會副理事長呂薇芬:周仲彬(名文質)是鐘氏好友,資性聰明,卻俯就小吏,因而鐘氏在弔詞中首二句即言“丹墀未知玉樓宣(用李賀典故),黃土應埋白骨冤”,感情很是沉痛。(《中國古典文學名著分類集成 17 詞曲卷 3》)
作者簡介
鐘嗣成(約1279年-約1360年),字繼先,號醜齋,大梁(今河南開封)人,寄居杭州。因多次參加科舉考試不第,所以閉門讀書,從事文學創作,在戲曲研究和創作方面成績突出。“其德業輝光,文行口潤,人莫能及”,善音律,能隱語,所編小令套數極多。他所編著的《錄鬼簿》,記載了元代的152位曲家小傳和作品名目,是研究元曲的重要文獻。現存小令59首,套數1篇。