《冰河世紀之消融》是凱蘿絲·山達納執導的一部冒險卡通片,由約翰·雷吉扎默、奎恩·拉提法、丹尼斯·利里等主演。
基本介紹
- 中文名:冰河世紀之消融
- 外文名:Ice Age 2: The Meltdown
- 出品時間:2006年
- 類型:喜劇/冒險/卡通/家庭
- 片長:91分鐘
- 對白語言:英語
冰河世紀資料,演員資料,票房以及評級,劇情簡介,幕後製作,關於編導,關於配音,關於宣傳,花絮,編劇,演員表,製片人,製作公司,發行公司,一句話評論,精彩對白,
冰河世紀資料
【譯名】 冰河世紀Ⅱ/冰河世紀2:消融/冰河世紀2:冰川融解
【國家】 美國
【類別】 喜劇/冒險/卡通/家庭
【字幕】 無字幕
【評分】 7.0/10 (3,876 votes)
【片長】 91 Min
【級別】 PG(諷刺的語言)
【上映】 2006年3月31日
【出品】 二十世紀福克斯公司20th Century Fox
【導演】 凱蘿絲·山達納 Carlos Saldanhan
演員資料
【主演】 約翰·雷吉扎默 John Leguizamo .... Sid (voice)
奎恩·拉提法 Queen Latifah .... Ellie (voice)
丹尼斯·利里 Denis Leary .... Diego (voice)
傑伊·萊諾 Jay Leno .... Fast Tony (voice)
瑞·羅門那 Ray Romano .... Manfred (voice)
西恩·威廉·斯科特 Seann William Scott .... Crash (voice)
Denny Dillon .... Freaky Female (voice)
喬希·佩克 Josh Peck .... Eddie (voice)
克里斯·偉基 Chris Wedge .... Scrat (voice)
票房以及評級
【北美票房】1億9533萬美元(2006年第6名)
【MPAA評級】Rated PG for some mild language and innuendo.
劇情簡介
在《冰河世紀2》中,地球上的冰河期就快要結束了,大大小小的動物們都在歡天喜地的慶祝水世界的即將來臨,一片歌舞昇平。然而迭哥(丹尼斯·勞瑞 配音)、希德(約翰·萊格扎莫 配音)和曼尼(雷·羅曼諾 配音)在享受和煦陽光的同時卻發現大勢不妙,溶化的雪水即將湮沒她們的村莊,他們必須承擔起警告所有居民從災區撤離的艱巨責任。同樣簡單不複雜的劇情,帶來了我們的全球超重量級英雄人物,全身毛茸茸、心地善良的長毛象曼尼,嗜吃的樹獺希德和凶暴的劍齒虎迭哥。
曼尼、希德和迭哥警覺到天氣正在劇烈變化,巨大的天然冰山正發生著大規模的崩解。三兄弟毅然揮軍南征,沿途經歷諸多危險,最終到達安全的彼岸。在旅途過程中,經常逗嘴的三兄弟互相扶持,有難同當。同時,一直認為自己是最後一頭猛獁象的曼尼在旅途中遇到了愛麗(奎因·拉蒂法 配音)--世界最後一頭雌性猛獁象。第一次看到好兄弟陷入情網,迭哥和希德也完全無能為力,幫不上忙。其實曼尼也很頭疼,美麗的愛麗從小被負鼠家族收養,浸染了所有負鼠的習性,爬樹,鑽牆角等。而更誇張的是,愛麗打從骨子裡認為自己是一隻負鼠,所以根本無法接收曼尼。再加上與愛麗同行的一對活寶負鼠兄弟,個性鮮明,唧唧喳喳。吵的我們的長毛英雄在面對一籌莫展的愛情和惡劣的天氣條件下一時完全沒有了對策。而偏偏這場破冰之旅還萬萬少不了愛麗……
幕後製作
〖藍天(BLUE SKY)理念〗
這部喜劇卡通片運用三維電腦特技效果,呈現出了史前冰河時期的壯麗奇景,為了避免影片陷入流於浮濫的狀況,該片的製作方特別以重金聘請到曾經獲得過1999年第71屆奧斯卡獎最佳動畫短片獎的導演克里斯·韋基掌舵。
其實,《冰河世紀》的故事已經策劃了很多年,2000年7月,該片的主要動畫製作在紐約的工作室中展開。
直到2001年7月,另一部卡通片《怪物史萊克》大獲成功之後,《冰河世紀》發布了預告片,這一舉動使得該片幾乎成為所有人關注的焦點。
獲得過多個獨立製片獎和國際獎項的克里斯·韋基是一位非常敬業、力求完美的導演,他旗下的優秀製作隊伍——製作該片的藍天工作室曾經率先採用輻射通量渲染技術,苦心琢摩長達8年之久,完成了自己的精誠之作——片長僅有7分鐘的電腦動畫電影短片《邦尼兔》。
在所有工作人員的努力下,這些生活在“亞零度”的怪物們終於順利地成為這個世界上最早的英雄。
《冰河世紀》是一群史前動物試圖把一個迷路的人類的孩子送回他的部落的故事!
克里斯·維奇:在這部動畫電影中,我們可以看到一些喜劇的色彩。一方面是因為故事的形式,還有一方面是因為劇本的主題和角色,這其中有許多搞笑的因素、人物、情景等等,但是其核心應該是一個非常好的戲劇故事,會讓人感到非常傷感。
克利斯·韋基:我們一直在想,什麼才是最好的方式,可以讓冰河世紀完美地呈現在大家面前。我們根據你會在那裡遇見的動物來設定。於是我們就有了這個運氣不好,暴牙流口水的松鼠,他就象所有的松鼠一樣,冬天到來之前,會把他找到的堅果藏起來。他不停突然進入困難境地,我們就會發現他處在不同的生命威脅之中。
電影製作者們很高興,他們集合了經驗豐富的演員來賦予這些動物們生命。
勞莉·福特:為角色尋找到一個適合自己的聲音,非常有意思。我想我們為我們的動畫角色找到了非常棒的聲音。
克利斯·韋基:他們要把每一個角色的每一分獨特性格都表現出來。
丹尼斯·利爾理:你不能和其他人一起工作,不能和其他人在同一個房間裡。而且計時的問題很大,很難想像計時的工作,但是確實是那樣。
雷·羅曼諾:我認為創造一個三維立體的背景、計時、還有節奏對大家的幫助很大。
約翰·勒桂扎默:你必須非常努力地拓展你的想像力思維,因為你不光要看,還要聽,如果你堅信自己能夠做好的話,就會覺得工作起來很開心。
克利斯·韋基:我曾經了解過一些為其他劇組工作的同事,他們當時在巴黎拍攝一部電影,你可以看到他們帶著素描本四處旅遊,然後把看到的、發生的事情用筆畫下來。我們所講述的故事已經過去了兩千多年,所以我們要做的就是到自然博物館去,因為只有在那裡,你才可以看到樹獺和猛獁的骨頭。
克利斯托弗·梅勒丹德利:我們可以看到,人們對電腦製作角色形像的熱情在不斷地增長,《冰河世紀》中就具有那種很突出的視覺效果。
克利斯·韋基:我們想把影片中所有的東西都做得和真的一模一樣。
約翰·勒桂扎默:這是一部全新的動畫電影,我的意思是說,在這之前,你沒有見過這樣的作品。
2000年,企盼在CG動畫領域占有一席之地的福克斯孤注一擲,裁掉其毫無建樹的動畫部門並與剛憑動畫短片《兔子邦尼》獲奧斯卡大獎的藍天工作室簽下一部3D動畫電影契約,這部三年而成、耗資6000萬美元的《冰河世紀》改變了當時CG動畫現狀,不僅打破迪士尼-皮克斯和夢工廠-PDI鼎足而立的局面,使福克斯位列第三位最具實力的CG動畫製作商,且為福克斯公司掙足面子,在全球範圍內取得3.75億美元票房的驕人戰績。
以為電影公司和電視廣告製作3D特效見長的藍天工作室以完美到近乎苛刻的敬業精神聞名於業內,雖為諸多大製作影片炮製了精美絕倫的特效畫面,但作坊式的運營模式與皮克斯和PDI的規模相去甚遠。《冰河世紀2》的製作承繼了其一貫獨有的創作理念:藍天工作室的設計師深信“人的時間遠比機器的時間珍貴”,製作重心是故事技巧和藝術表現,技術應服務於設計的需要,只有在這樣的基礎上,技術的研發才具有意義。藍天以質取勝。1999年出自其領導克里斯·韋奇之手的《兔子邦尼》雖僅長7分鐘,但這短短的7分鐘卻花了韋奇8年的時間。時達4年,預定製作費6500萬美元、但實際耗資8000萬美元的《冰河世紀2》終以“冰川融化”浮出水面。獲得提升的3D特效使各個純視覺形象更加活靈活現,“以紋理為中心”的思想使CG角色的製作精細到毛髮,誇張的動畫風格、新穎鮮活的動畫設計令人驚訝而不落俗套。
關於編導
拿到奧斯卡動畫短片的腕級人物克里斯·韋奇在《冰河世紀》大獲成功後便將精力投入《機器人》中,同是藍天工作室的另一領軍人物、同克里斯·韋奇合作過《冰河世紀》和《機器人》的卡洛斯·桑達納此次被“扶正”,挑起《冰河世紀2》的大梁。
首次獨立編劇的喬恩·維蒂此前只是《冰河世紀》和《機器人》的眾多編劇組中的一員,但此公的實力也不容小覷。他編寫過備受好評的《辛普森一家》、《一家之主》等電視劇台本,詼諧幽默是其拿手好戲,諸多老少鹹宜的搞笑台詞將使《冰河世紀》系列的“幽默先行,技術跟上”的傳統得以保持。
關於配音
深知“沒聲音,再好的戲也出不來!”這一道理的福克斯公司在配音方面絲毫不敢馬虎。憑《人人都愛雷蒙德》系列劇走紅的艾美獎常客雷·羅曼諾再次為猛獁象曼尼配音;約翰·雷吉扎莫繼續以口齒不清的配音詮釋樹獺席德的種種無厘頭和搗怪;而丹尼斯·利維憑其聲線獨特的低沉嗓音將劍齒虎迪亞哥演繹得極富層次,繼續捍衛牢固的冰河鐵三角。雖然克里斯·韋奇已退居二線,但他仍是演繹偏執狂松鼠斯克萊克的不二人選。而新加入的角色,天真執著的母猛獁象艾麗由具日漸精進的搞笑功力和在好萊塢日益高漲人氣的黑人女明星、有好萊塢票房靈藥之稱的奎恩·拉提法演繹。而艾麗身邊頑皮得令人頭疼的負鼠兄弟則請到了憑藉《美國派》一舉成名的喜劇新生代小生西恩·威廉·斯科特,為這次逃亡之行帶來了不少美式幽默。
關於宣傳
福克斯的宣傳策略不可謂不高明:有預謀地泄露天機——網上公布的預告片和在《機器人》DVD發行時對《冰河世紀2》的幕後製作進行大揭秘,雙管齊下的措施使得影迷對新片心癢難耐,對續集的期待達到棚爆。再加之福克斯深謀遠慮地將《冰河世紀2》的上映日期放至3月31日,雖然此舉會失去角逐奧斯卡的有利時機,但搶灘票房比什麼都重要。
花絮
·《冰河世紀2》的招牌配角仍是那隻對堅果懷有驚人狂熱激情的史前松鼠斯克萊特,這隻倒霉固執、長著兩顆尖牙的西西弗斯式的寓言角色在續集中增加了不少戲份,不獨局限於為了松果不惜上山下海挑戰極限,還要與一群食人魚搏鬥,用酷極的純正功夫打敗了水中惡魚。
·新添角色女猛獁艾麗成為史前最後一隻公猛獁曼尼的來電對象,但艾麗的種族錯位事跡卻令人抓狂,如此另類別樣的傻大姐出現在這部“純男”動畫中,在為冰河世紀“笑果”添磚加瓦的同時增添愛情元素,帶來超級搞笑效果。為艾麗配音的奎恩·拉提法在接受採訪時表示自己非常喜歡這個“種族意識錯亂的長毛象”的角色,而拉提法和艾麗的另一相象之處在於“我們同樣擁有壯碩的身材”。
·藍天工作室開發的渲染系統可謂目前世界上最快的渲染法,能完全在仿真的環境中創造自然界光線追蹤的真實效果,提高效率的同時保證了效果的出色。
·藍天工作室的技術《冰河世紀2》中有了長足進步,藍天設計師以“可在國家藝術畫廊中展出的畫”的嚴謹態度處理《冰河世紀2》中的每一細節,同時賦予CG角色真實的物理外表,將可影響到角色色彩和明暗效果等因素考慮其中。
編劇
Jon Vitti
演員表
雷·羅馬諾 Ray Romano .....Manny (voice)
約翰·雷吉扎莫 John Leguizamo .....Sid (voice)
丹尼斯·利瑞 Denis Leary .....Diego (voice)
西恩·威廉·斯科特 Sean William Scott .....Crash (voice)
喬希·佩克 Josh Peck .....Eddie (voice)
奎恩·拉提法 Queen Latifah .....Ellie (voice)
威爾·阿奈特 Will Arnett .....Lone Gunslinger Vulture (voice)
Jay Leno .....Fast Tony (voice)
克里斯·韋奇 Chris Wedge .....Scrat (voice)
Peter Ackerman .....Dung Beetle Dad (voice)
Caitlin Rose Anderson .....Glypto Boy Billy/Beaver Girl (voice)
Joseph Bologna .....Mr. Start (voice)
Jack Crocicchia .....Elk Boy (voice)
Peter DeSève .....Condor Chick (voice)
Debi Derryberry .....Diatryma Mom (voice)
Marshall Efron .....Start Dad (voice)
Tom Fahn .....Stu/Male Ox (voice)
Jason Fricchione .....Molehog Grandpa/Shovelmouth Male (voice)
Clea Lewis .....Female Mini Sloth/Dung Beetle Mom (voice)
Jansen Panettiere .....Shovelmouth Boy (voice)
Stephen Root .....Aardvark Dad (voice)
卡洛斯·沙爾丹哈 Carlos Saldanha .....Dodo (voice)
Sofia Scarpa Saldanha .....Molehog Kid 2 (voice)
James Sie .....Freaky Male/Elk Dad (voice)
Cindy Slattery .....Aardvark Mom (voice)
Mindy Sterling .....Female Ox (voice)
Renée Taylor .....Mrs. Start (voice)
艾倫·圖代克 Alan Tudyk .....Cholly (voice)
Laura Marano .....Additional Voices (voice)
製片人
Lori Forte .....producer
製作公司
20世紀福克斯公司 20th Century Fox [美國]
Blue Sky Studios [美國]
Fox Animation Studios [美國]
發行公司
20世紀福克斯電影公司 Twentieth Century-Fox Film Corporation [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)
20世紀福克斯義大利分公司 20th Century Fox Italia [義大利] ..... (2006) (Italy) (all media)
20世紀福克斯荷蘭分公司 20th Century Fox Netherlands [荷蘭] ..... (2006) (Netherlands) (theatrical)
20世紀福克斯公司 20th Century Fox [新加坡] ..... (2006) (Singapore) (theatrical)
20世紀福克斯阿根廷分公司 20th Century Fox de Argentina [阿根廷] ..... (2006) (Argentina) (theatrical)
20世紀福克斯德國分公司 20th Century Fox of Germany [德國] ..... (2006) (Germany) (theatrical)
Bontonfilm [捷克] ..... (2006) (Czech Republic) (theatrical)
Fox-Warner [瑞士] ..... (2006) (Switzerland) (theatrical)
Gemini Film [俄羅斯] ..... (2006) (Russia) (theatrical)
華納兄弟公司 Warner Bros. [菲律賓] ..... (2006) (Philippines) (theatrical)
一句話評論
·Kiss Your Ice Goodbye
·The Pack Is Back.
·The Chill Is Gone
·Kiss Your Nuts Goodbye (UK)
·這部動畫缺乏靈感,故事本身乏善可陳。那只有著鮮明特徵的松鼠斯克萊特依然扮演著滑稽角色,追逐著它難以捉摸的松果——這個惹人氣惱的角色所起的惟一作用即是將這部影片分解為能使人下咽的一個個片段。
——《紐約時報》
·CG不復為新奇之物,360°的全景式視覺的熟練技術亦不再予人深刻印象。也就是說,奉獻過《機器人》的藍天工作室所創造的這一冰雪消融的世界不過是盡了其份內的職責,而作為對松鼠斯克萊特惡搞的適時補充,一個譏俏的的聲音則恰當地扮演了這一角色。
——《BBC電影評論》
·這完全是個老套的故事。猛獁象是這部動畫充滿活力的部分,而其餘的地方則蒼白無力,這種不均衡之處亦體現在劇本中,在這種所謂的幽默中充塞了太多的老生常談……福克斯或許是真誠地想要創造一個經典的動畫家族,但首先他們需要的是一個更好的作家。也許他們會將這些印記帶入《冰河世紀3》中。
——《reel電影評論》
·對於小孩子而言,《冰河世紀2》依然不失為一部代表著頂尖CG技術的好片子,但或許是克里斯·韋奇的作用在這部片子中微乎其微,因此它看起來就像是有著相似面孔的匿名電影。
——《芝加哥論壇》
精彩對白
Ellie: HEY!
[Ellie falls out of the tree]
(艾麗從樹上跳了下來):嗨!
Manfred: [incredulous] You really think she's the girl for me?
曼尼(懷疑地):你真認為她是適合我的女孩?
Sid: Sure. She's tons of fun, and you're no fun at all. She, completes you.
希德:當然,她渾身上下都充滿了喜劇,而你,一點幽默都沒有。她,完完全全適合你。
Sid: Manny, who do you like better, me or Diego?
希德:曼尼,迭戈和我你更喜歡哪一個?
Manfred: Diego. No contest.
曼尼:這還用說嗎,當然是迭戈。
Ellie: Manny, you can't pick favorites with your kids!
艾麗:曼尼,你同夥伴一起的時候不能挑三揀四!
Manfred: He's not my kid. He's not even my dog. If my dog had a kid, and that kid had a pet, that would be Sid.
曼尼:他不是我的夥伴。他甚至不是我的狗。如果我養的狗要有一個夥伴,並且那個夥伴要有隻寵物,那就是希德。
Sid: Manny, can I have a dog?
希德:曼尼,我能有隻狗嗎?
Manfred: No.
曼尼:不行。
Sid: Ellie, can I have a dog?
希德:艾麗,我能有隻狗嗎?
Ellie: Sure, sweetie.
艾麗:當然,親愛的。
Manfred: Ellie, we have to be consistent with them!
曼尼:艾麗,我們對他們必須步調一致!