dōng huī:(《本經》下品)【釋名】宗曰∶諸灰一面成,其體輕力劣;唯冬灰則經三、四月方撤爐,其灰既曉夕燒灼,其力全燥烈,而體益重故也。
基本介紹
- 中文名:冬灰
- 外文名:dōng huī
- 出自:《本經》
- 集解:《別錄》曰∶冬灰
指冬天燒成的草木灰。
【集解】《別錄》曰∶冬灰,生方谷川澤。
弘景曰∶此即今浣衣黃灰爾,燒諸蒿藜積聚煉作之,性亦烈,荻灰尤烈。
時珍曰∶冬灰,乃冬月灶中所燒薪柴之灰也。專指作蒿藜之灰,亦未必然。原本一名藜灰,生方谷川澤,殊為不通。此灰既不當言川澤,又豈獨方谷乃有耶?今人以灰淋汁,取鹼浣衣,發麵令皙,治瘡蝕惡肉,浸藍靛染青色。
【氣味】辛,微溫,有毒。
【主治】去黑子、疣、息肉、疽,蝕疥瘙(《本經》)。
煮豆食,大下水腫(蘇恭)。醋和熱灰,熨心腹冷氣痛,及血氣絞痛,冷即易(藏器)。
【發明】時珍曰∶古方治人溺水死,用灶中灰一石埋之,從頭至足,唯露七孔,良久即蘇。
凡蠅溺水死,試以灰埋之,少頃即便活,甚驗。蓋灰性暖而能拔水也。
【附方】新五。
人溺水死∶方見上。
墮水凍死,只有微氣者,勿以火炙,用布袋盛熱灰,放在心頭,冷即換,待眼開,以溫酒與之。(《普濟方》)陰冷疼悶,冷氣入腹,腫滿殺人∶醋和熱灰,頻熨之。(《千金方》)湯火傷灼∶餅爐中灰,麻油調敷。不得著水。
仍避風。(寇氏《衍義》)犬咬傷人∶苦酒和灰敷之,或熱湯和之。(《千金方》)