“歷時性詞典”的對稱。以共時性原則靜態地描寫某一語言發展時期的語言現象,其立目、注音、釋義和引例都僅反映特定時期的語言現實,而不涉及其他時期的語文詞典。如《先秦語言辭典》及各種新詞詞典。...
第五章到第十章簡要討論英語詞典結構的各個方面。第十一章到第十五章對常用的英語詞典做了共時性的介紹。《英語詞典學導論》的最後一章探討了結構主義語言學、社會語言學、功能語言學和認知語言學等理論對英語詞典內容和編纂方法的影響...
共時性表述是一種以空間為參照框架的語言規範和敘述態勢。與傳統文學語言以時間為參照系的歷時性表述相對而言。它對藝術形象的體形,性格以及心態、情態的描寫,是在同一時限里從不同的空間中得到並列的展開。這一表述態勢是與新時期小說...
按部首編排近幾十年出版的詞典,通行最廣的是《辭源》和《辭海》。此外,《漢語大詞典》和《漢語大字典》從1986年起陸續出版。詞典分類 詞典慣常分歷時性的和共時性的,規定性的和描寫性的,語文性的和百科性的,通用的和專科性的等...
歷時性與共時性 辭彙量與收詞層次 編排法 插圖與表格 第五章 詞典的微觀結構 詞條中的信息 穩定性與層次 詞例的性質 詞例的類別 結束語 關於未來詞典的暢想 附錄 雙語詞典類型初議 參考文獻簡目 後記 作品影響 《詞典論》是一部...
按照收詞時限可劃分為:歷時性、共時性 按照載體可劃分為:印刷版、電子版、網路版 電子辭典 電子詞典的深度開發 1.檢索系統的開發,模糊組配可以實現組合檢索,提高查準率 2. 對內容的整合,由一部詞典可以派生出許多新產品 3. 超...
《晚清民初滬語英漢詞典》以20世紀初期居於上海的外國傳教士編寫的《英漢上海方言詞典》(1901年出版)為底本重新編排而成。本書正文共收錄詞目約15000條,涉及當時的社會生活、風俗、文化、科技、生產活動等各個方面的辭彙,並採用羅馬字母...
《中華文化辭典(第2版)》內容簡介:“中西文化的衝突與整合”等議題不脛而走。至於“神農文化節”、“荷花文化節”之類標示“文化”的民眾性活動亦風行一時。“文化”這一概念以空前張力,挺進社會各階層的話語系統,廟堂之上、沙龍...
《兩萬漢字中日韓越英俄讀音釋義字典》是2002年05月01日上海辭書出版社出版的圖書,作者是鄧應烈。本書是一本關於中日韓越英俄讀音釋義的工具書。出版背景 對於中外語言的鑽研,鄧應烈已是如痴如迷。在珠海電台接送職工的上下班車上,...