基本介紹
- 中文名:內伊組特
- 拼音:nèi yī zǔ tè
- 演化意思:幹掉、殺死、弄死
- 原意:將一件事情完成
簡介,詼解,出處,流行,
簡介
詞目:內伊組特
意思:把他做掉
拼音:ne yi zu teh,拿伊做脫
詼解
把一件事情完成,具有一定的暴力色彩。過去上海灘的流氓說“拿伊做脫”,“伊”指單人旁的他,針對人,是比較暴力的;現在的領導說“拿伊做脫”,“伊”大多是指寶蓋頭的它,針對事。“做脫”如今在上海運用甚廣,甚至成為球迷賽場上的口號,類似四川話中的“雄起”,有積極、振作並壓倒對方的氣勢。吳語是比較厚重的,但這個詞用吳語講來尤其軟,所謂吳儂軟語。在足球比賽場上常被對方認為是問好或致以敬意。
出處
哥們:“立波,像你們上海男銀(人)吧,我真的有點看不慣。經常看到你們上海男銀(人)在馬路上只乾嘴仗,不乾真仗。在我們瀋陽,一句話不對,就‘乾哈呢乾哈呢’地幹起來了。這叫男銀(人)!”
立波:“哥們,你知道不?中國哪旮旯出流氓?”
哥們:(那哥們茫然地看著我)
立波:“哥們,告訴你,中國是上海出流氓的,杜月笙、黃金榮、張嘯林,你們東北也出,出土匪!哥們,你知道不?流氓是不打銀(人)的,打銀(人)的就不是流氓,上海的流氓看不慣誰,就講一句話——‘拿伊做脫’。去做的都是你們東北銀(人)吶。”