《克雷洛夫寓言》是19世紀俄羅斯作家克雷洛夫(1769-1844)的作品。克雷洛夫是俄羅斯最傑出的寓言作家。普希金稱他是“最富有人民性的詩人”。他一生共寫了203篇寓言,通俗易懂,人人喜歡。其特點是短小精悍,富有哲理,譬如《克雷洛夫寓言》的《過客和獵狗》《好模仿的猴子》《狼和貓》《一個人和他的影子》等,總是有一方聰明、善良、勇敢、勤勞而另一方愚蠢、懦弱、邪惡、懶惰。他的寓言不僅是寫給兒童的,大人看了也會被其幽默、詼諧的故事所打動。
基本介紹
- 書名:克雷洛夫寓言/世界兒童文學名著
- 譯者:譚旭東
- 出版日期:2014年1月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:7540231971
- 作者:克雷洛夫
- 出版社:北京燕山出版社
- 頁數:108頁
- 開本:16
內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,&nbsp,&nbsp,
內容簡介
克雷洛夫編著的《克雷洛夫寓言》是第一本為整個俄羅斯人都愛讀的俄國書籍。這些寓言有著極強的人民性和現實性,蘊含著他自己的以及從父輩們那裡一代一代傳下來的全部生活智慧和實際經驗。他的寓言都以詩體寫成,語言優美、寓意深刻,常借動物和植物和形象,反映廣泛的社會生活,刻畫社會上各種人物的複雜性格,抒發自己的民主思想,具有一種特殊的感染力
作者簡介
作者:(俄)克雷洛夫 編者:譚旭東 譯者:譚旭東
譚旭東,著名作家、評論家,近年致力於兒童文學研究與兒童閱讀推廣。已出版童詩集、童話集、散文集、文學專著多部。主編、翻譯童書多部。2010年獲得第五屆魯迅文學獎,成為國內唯一的獲得魯迅文學獎的兒童文學作家。
譚旭東,著名作家、評論家,近年致力於兒童文學研究與兒童閱讀推廣。已出版童詩集、童話集、散文集、文學專著多部。主編、翻譯童書多部。2010年獲得第五屆魯迅文學獎,成為國內唯一的獲得魯迅文學獎的兒童文學作家。
媒體推薦
兒童是成長的生命。如何讓兒童的成長變得順利,變得符合兒童的天性,並且也符合成年人的文化期待,是每一位家長都用心思考的問題,也是每一位關心兒童、愛護兒童的出版人和教育工作者所用心思考的課題。我多次撰文專門論述了兒童圖書出版的主流應該是人文主義的,即兒童圖書出版應該以經典的文學作品來打造兒童的閱讀文化,讓兒童在經典的書香中學會感悟世界,學會理解生活,學會為人處世,學會感受美與愛。——譚旭東
圖書目錄
烏鴉和狐狸
青蛙和牯牛
獅子和豹子
狼落狗舍
獅子打獵
小溪
小樹林和火
狼和小羊
好模仿的猴子
過客和獵狗
農夫和強盜
山雀
橡樹和蘆葦
驢子
猴子和眼鏡
鄉村樂隊
貪心的人和母雞
鷹和雞
獸類的瘟疫
狗的友誼
風箏
分紅
一隻桶
狐狸和土撥鼠
好撒謊的人
鷹和蜜蜂
蜻蜒和螞蟻
天鵝、狗魚和蝦
黃雀和鴿子
兔子打獵
狗魚和貓
小箱子
公雞和珍珠
農夫和僱工
大象當官
大象和哈巴狗
老狼和小狼
螞蟻和蟋蟀
貓和廚師
獅子和蚊子
羊和狗
種菜園的人和好談空論的人
牛蠅和獅子
獅子的教育
鷹和蜘蛛
鷹和田鼠
樹葉和樹根
鷹和貓頭鷹
池塘和河流
好奇的人
好心腸的狐狸
群獸大會
猴子和鏡子
傑米揚的魚湯
石頭和小蟲
熊當蜂房監督
獅子和狐狸
大象得寵
狐狸建築師
狼和牧人
兩隻桶
驢子和莊稼漢
狼和鶴
蜜蜂和蒼蠅
螞蟻
農民和蛇
磨坊主
卵石和鑽石
橡樹下的豬
狐狸和驢子
蒼蠅和蜜蜂
農夫和羊
兩個鄉下佬
驢子和夜鶯
貓和夜鶯
狗和馬
狼和貓
布穀和公雞
狼和羊
兩個孩子
金翅雀和刺蝟
青蛙們要一個國王
狐狸和葡萄
一個人和他的影子
農夫和斧頭
獅子、羚羊和狐狸
獅子和老鼠
隱士和熊
馬和騎師
四重奏
青蛙和牯牛
獅子和豹子
狼落狗舍
獅子打獵
小溪
小樹林和火
狼和小羊
好模仿的猴子
過客和獵狗
農夫和強盜
山雀
橡樹和蘆葦
驢子
猴子和眼鏡
鄉村樂隊
貪心的人和母雞
鷹和雞
獸類的瘟疫
狗的友誼
風箏
分紅
一隻桶
狐狸和土撥鼠
好撒謊的人
鷹和蜜蜂
蜻蜒和螞蟻
天鵝、狗魚和蝦
黃雀和鴿子
兔子打獵
狗魚和貓
小箱子
公雞和珍珠
農夫和僱工
大象當官
大象和哈巴狗
老狼和小狼
螞蟻和蟋蟀
貓和廚師
獅子和蚊子
羊和狗
種菜園的人和好談空論的人
牛蠅和獅子
獅子的教育
鷹和蜘蛛
鷹和田鼠
樹葉和樹根
鷹和貓頭鷹
池塘和河流
好奇的人
好心腸的狐狸
群獸大會
猴子和鏡子
傑米揚的魚湯
石頭和小蟲
熊當蜂房監督
獅子和狐狸
大象得寵
狐狸建築師
狼和牧人
兩隻桶
驢子和莊稼漢
狼和鶴
蜜蜂和蒼蠅
螞蟻
農民和蛇
磨坊主
卵石和鑽石
橡樹下的豬
狐狸和驢子
蒼蠅和蜜蜂
農夫和羊
兩個鄉下佬
驢子和夜鶯
貓和夜鶯
狗和馬
狼和貓
布穀和公雞
狼和羊
兩個孩子
金翅雀和刺蝟
青蛙們要一個國王
狐狸和葡萄
一個人和他的影子
農夫和斧頭
獅子、羚羊和狐狸
獅子和老鼠
隱士和熊
馬和騎師
四重奏
文摘
上天降下最可怕的災難,自然界的慘禍——瘟疫,在森林中到處肆虐猖獗。走獸們垂頭喪氣,沒精打采。地獄的門敞開著:死神在原野、溝壑和高山上賓士,死神摧殘下的犧牲品遍地狼藉,殘酷無情的魔掌像割草似的使它們死亡,那些暫時還活著的獸類,也是死難臨頭,奄奄一息地在死亡邊緣徘徊。
死亡的恐怖使獸類變了樣。野獸還是那批野獸,可在這樣嚴酷的大災難中,它們已不像往常一樣:狼不再去迫害羊,它溫順得像和尚一樣。狐狸不再去傷害雞,躲在地洞裡吃齋,再也不想大吃大嚼。雄鴿和雌鴿已分居,不再有什麼愛情,可沒有了愛情還有什麼樂趣呢?
獅子為了這場災難,召集野獸們來開會,野獸們顯得十分虛弱,一步拖一步地蹣跚走來,大家聚集在一起,肅靜地圍著獅王坐下來,眼睛一眨也不眨,側著耳朵傾聽。
“啊!朋友們!”獅王開口說,“我們大家犯下了數不清的罪孽,這大大地觸怒了上天,所以,我們中間誰犯的罪最重,誰就應該自願站出來獻身,作為奉獻天神的祭品!這樣也許可以使天神滿意,我們虔誠的信念,也許可以稍稍平息一下天神的震怒。
“你們中間誰都知道,我的朋友們,像這樣自願獻身的事,歷史上有過很多例子。因此,大家應該心平氣和,在這兒高聲懺悔,不論所犯的罪是有意識的,還是無意識的,大家都來懺悔吧.我的朋友們!
“哎!我先來承認,雖說這件事,我感到十分痛心,這確實是我的過錯!怪可憐的小羊羔,它們有什麼罪呢?完全是無辜的,我胡作非為地虐殺了它們。不過,誰沒有罪呢?有時候,我把牧人也咬死了,因此我自願獻身作為祭品。不過,最好我們還是先來估計一下自己的罪孽,看誰的罪孽最大,就把誰送去做祭品,這樣天神的心裡也許會更加滿意。”
“啊,大王,我們好心的大王!這你完全是出於過分的仁慈”狐狸說,“你競把這個也看成罪孽。要是我們一切都怯生生地聽從良心的話,那結果我們只有餓死。況且,我的大王!請你相信,你肯賞臉吃掉小羊,這對小羊是無上的光榮啊。至於說到牧人,我們全體向你叩頭,應該這樣多教訓教訓他們,這班傢伙全都活該。沒尾巴的人類愚蠢地目空一切,到處隨便亂寫,說他們是萬物之靈,是我們的皇上。”
狐狸說完,眾獸們阿諛拍馬地附和著它的論調,爭先恐後地出來證實獅子無罪,根本用不著請求贖罪。於是熊、虎、狼都跟著獅王,挨次謙恭地當眾懺悔自己的罪行,可對於它們無法無天的事,誰也不敢提一提。所有那些有利爪銳齒的猛獸們,各自四散跑了,它們不僅顯得理直氣壯,甚至顯得有點兒神聖不可侵犯的樣子。
這時輪到馴良的牯牛,它這樣對人家哞哞地說:
“我們也是有罪孽的。五年前,那時候正是冬天,給我們的食料又不足,魔鬼慫恿我去犯了罪。那時候真是借貸無門,我在牧師的乾草垛上,偷了他的一小束草料。”
一聽這些話,頓時傳出一陣轟鬧和議論,熊、虎和狼都高聲嚷道:
“瞧!這樣的壞蛋!偷吃人家的乾草!難怪天神為了它這種無法無天的罪孽,要來這樣嚴厲地懲罰我們了!快把這胡作非為的暴徒,這頭上長角的傢伙,帶去獻給天神,為了它的一切非法罪行。這樣,既能拯救我們的生命,又能整治敗壞的風氣!我們都是為了它的罪孽,才遭受到這樣的瘟疫的啊!”
於是宣判——把牯牛放在火堆上燒死。
人類之間也是這樣,忠厚老實一些的人,總不免有罪。
看家狗波耳和巴爾躺在廚房視窗下曬太陽,雖說它們在院子的大門口看家,可比一般狗要得體得多。一天,它們都吃得飽飽的,而且都彬彬有禮,白天對誰也不亂吠亂叫,因此它們兩個就閒扯起來,談論起各種各樣的問題,談到它們狗的職司,壞的事情,好的事情,無所不談。最後,它們談論起友誼來。
波耳說:“怎樣才能過得更加高興、稱心愜意,彼此真心誠意,什麼事情都能夠互相幫助,一塊兒吃喝,一塊兒睡覺,盡力保衛同類之間的友誼。說到底,就是大家要推心置腹,抓住幸福的時刻使朋友高興,讓朋友得到愉快,在朋友們的幸福中找到自己的幸福!要是咱們之間能夠建立起這樣的友誼,我敢大膽說,就不會覺得時間的飛逝了。”
“那好!這倒挺有意思!”巴爾回答它說,“我的好波耳,我早已感到十分痛心,我和你雖說共同生活在一個院子,可簡直沒有一天不打架,這究竟什麼道理呀?感謝我們的主人,我們從來不餓肚子,住得也寬敞,而且,說起來挺慚愧,自古以來狗的友誼就被人們傳為美談,可今天狗與狗之間的友誼,真像人與人之間的友誼,幾乎根本看不出來。”
“咱們來做這一時代的友誼榜樣吧,”波耳嘔嘔地叫嚷,“讓咱們來握握爪子吧!”
“來握吧!”於是兩個新朋友擁抱起來,親吻著!高興得不知道拿誰來相比好,因此亂叫亂嚷:“我的朋友!”“我的朋友!吵架、妒忌、忿恨都滾開去吧!”
不幸得很,就在這時候,廚子從廚房裡扔出來一根骨頭。瞧,兩個新建立起友誼的夥伴,爭先恐後地向骨頭直撲過去,和睦友好已經不知到哪兒去了,這兩個所謂的好朋友只是互相廝咬,只見它們互相爭鬥,扯得一蓬蓬的狗毛在亂飛。最後,廚子端了一盆冷水,一潑,才把它們拆了開來。
世上到處充滿這樣的友誼。對目前的一些朋友們來說,這並不算過分,人們的友誼幾乎也差不多,聽上去,好像兩人一條心,可只消扔給他們一根骨頭,就會像上面的兩隻狗。P21-25
死亡的恐怖使獸類變了樣。野獸還是那批野獸,可在這樣嚴酷的大災難中,它們已不像往常一樣:狼不再去迫害羊,它溫順得像和尚一樣。狐狸不再去傷害雞,躲在地洞裡吃齋,再也不想大吃大嚼。雄鴿和雌鴿已分居,不再有什麼愛情,可沒有了愛情還有什麼樂趣呢?
獅子為了這場災難,召集野獸們來開會,野獸們顯得十分虛弱,一步拖一步地蹣跚走來,大家聚集在一起,肅靜地圍著獅王坐下來,眼睛一眨也不眨,側著耳朵傾聽。
“啊!朋友們!”獅王開口說,“我們大家犯下了數不清的罪孽,這大大地觸怒了上天,所以,我們中間誰犯的罪最重,誰就應該自願站出來獻身,作為奉獻天神的祭品!這樣也許可以使天神滿意,我們虔誠的信念,也許可以稍稍平息一下天神的震怒。
“你們中間誰都知道,我的朋友們,像這樣自願獻身的事,歷史上有過很多例子。因此,大家應該心平氣和,在這兒高聲懺悔,不論所犯的罪是有意識的,還是無意識的,大家都來懺悔吧.我的朋友們!
“哎!我先來承認,雖說這件事,我感到十分痛心,這確實是我的過錯!怪可憐的小羊羔,它們有什麼罪呢?完全是無辜的,我胡作非為地虐殺了它們。不過,誰沒有罪呢?有時候,我把牧人也咬死了,因此我自願獻身作為祭品。不過,最好我們還是先來估計一下自己的罪孽,看誰的罪孽最大,就把誰送去做祭品,這樣天神的心裡也許會更加滿意。”
“啊,大王,我們好心的大王!這你完全是出於過分的仁慈”狐狸說,“你競把這個也看成罪孽。要是我們一切都怯生生地聽從良心的話,那結果我們只有餓死。況且,我的大王!請你相信,你肯賞臉吃掉小羊,這對小羊是無上的光榮啊。至於說到牧人,我們全體向你叩頭,應該這樣多教訓教訓他們,這班傢伙全都活該。沒尾巴的人類愚蠢地目空一切,到處隨便亂寫,說他們是萬物之靈,是我們的皇上。”
狐狸說完,眾獸們阿諛拍馬地附和著它的論調,爭先恐後地出來證實獅子無罪,根本用不著請求贖罪。於是熊、虎、狼都跟著獅王,挨次謙恭地當眾懺悔自己的罪行,可對於它們無法無天的事,誰也不敢提一提。所有那些有利爪銳齒的猛獸們,各自四散跑了,它們不僅顯得理直氣壯,甚至顯得有點兒神聖不可侵犯的樣子。
這時輪到馴良的牯牛,它這樣對人家哞哞地說:
“我們也是有罪孽的。五年前,那時候正是冬天,給我們的食料又不足,魔鬼慫恿我去犯了罪。那時候真是借貸無門,我在牧師的乾草垛上,偷了他的一小束草料。”
一聽這些話,頓時傳出一陣轟鬧和議論,熊、虎和狼都高聲嚷道:
“瞧!這樣的壞蛋!偷吃人家的乾草!難怪天神為了它這種無法無天的罪孽,要來這樣嚴厲地懲罰我們了!快把這胡作非為的暴徒,這頭上長角的傢伙,帶去獻給天神,為了它的一切非法罪行。這樣,既能拯救我們的生命,又能整治敗壞的風氣!我們都是為了它的罪孽,才遭受到這樣的瘟疫的啊!”
於是宣判——把牯牛放在火堆上燒死。
人類之間也是這樣,忠厚老實一些的人,總不免有罪。
看家狗波耳和巴爾躺在廚房視窗下曬太陽,雖說它們在院子的大門口看家,可比一般狗要得體得多。一天,它們都吃得飽飽的,而且都彬彬有禮,白天對誰也不亂吠亂叫,因此它們兩個就閒扯起來,談論起各種各樣的問題,談到它們狗的職司,壞的事情,好的事情,無所不談。最後,它們談論起友誼來。
波耳說:“怎樣才能過得更加高興、稱心愜意,彼此真心誠意,什麼事情都能夠互相幫助,一塊兒吃喝,一塊兒睡覺,盡力保衛同類之間的友誼。說到底,就是大家要推心置腹,抓住幸福的時刻使朋友高興,讓朋友得到愉快,在朋友們的幸福中找到自己的幸福!要是咱們之間能夠建立起這樣的友誼,我敢大膽說,就不會覺得時間的飛逝了。”
“那好!這倒挺有意思!”巴爾回答它說,“我的好波耳,我早已感到十分痛心,我和你雖說共同生活在一個院子,可簡直沒有一天不打架,這究竟什麼道理呀?感謝我們的主人,我們從來不餓肚子,住得也寬敞,而且,說起來挺慚愧,自古以來狗的友誼就被人們傳為美談,可今天狗與狗之間的友誼,真像人與人之間的友誼,幾乎根本看不出來。”
“咱們來做這一時代的友誼榜樣吧,”波耳嘔嘔地叫嚷,“讓咱們來握握爪子吧!”
“來握吧!”於是兩個新朋友擁抱起來,親吻著!高興得不知道拿誰來相比好,因此亂叫亂嚷:“我的朋友!”“我的朋友!吵架、妒忌、忿恨都滾開去吧!”
不幸得很,就在這時候,廚子從廚房裡扔出來一根骨頭。瞧,兩個新建立起友誼的夥伴,爭先恐後地向骨頭直撲過去,和睦友好已經不知到哪兒去了,這兩個所謂的好朋友只是互相廝咬,只見它們互相爭鬥,扯得一蓬蓬的狗毛在亂飛。最後,廚子端了一盆冷水,一潑,才把它們拆了開來。
世上到處充滿這樣的友誼。對目前的一些朋友們來說,這並不算過分,人們的友誼幾乎也差不多,聽上去,好像兩人一條心,可只消扔給他們一根骨頭,就會像上面的兩隻狗。P21-25
 
克雷洛夫編著的《克雷洛夫寓言》是第一本為整個俄羅斯人都愛讀的俄國書籍。這些寓言有著極強的人民性和現實性,蘊含著他自己的以及從父輩們那裡一代一代傳下來的全部生活智慧和實際經驗。他的寓言都以詩體寫成,語言優美、寓意深刻,常借動物和植物和形象,反映廣泛的社會生活,刻畫社會上各種人物的複雜性格,抒發自己的民主思想,具有一種特殊的感染力。
 
烏鴉和狐狸
青蛙和牯牛
獅子和豹子
狼落狗舍
獅子打獵
小溪
小樹林和火
狼和小羊
好模仿的猴子
過客和獵狗
農夫和強盜
山雀
橡樹和蘆葦
驢子
猴子和眼鏡
鄉村樂隊
貪心的人和母雞
鷹和雞
獸類的瘟疫
狗的友誼
風箏
分紅
一隻桶
狐狸和土撥鼠
好撒謊的人
鷹和蜜蜂
蜻蜒和螞蟻
天鵝、狗魚和蝦
黃雀和鴿子
兔子打獵
狗魚和貓
小箱子
公雞和珍珠
農夫和僱工
大象當官
大象和哈巴狗
老狼和小狼
螞蟻和蟋蟀
貓和廚師
獅子和蚊子
羊和狗
種菜園的人和好談空論的人
牛蠅和獅子
獅子的教育
鷹和蜘蛛
鷹和田鼠
樹葉和樹根
鷹和貓頭鷹
池塘和河流
好奇的人
好心腸的狐狸
群獸大會
猴子和鏡子
傑米揚的魚湯
石頭和小蟲
熊當蜂房監督
獅子和狐狸
大象得寵
狐狸建築師
狼和牧人
兩隻桶
驢子和莊稼漢
狼和鶴
蜜蜂和蒼蠅
螞蟻
農民和蛇
磨坊主
卵石和鑽石
橡樹下的豬
狐狸和驢子
蒼蠅和蜜蜂
農夫和羊
兩個鄉下佬
驢子和夜鶯
貓和夜鶯
狗和馬
狼和貓
布穀和公雞
狼和羊
兩個孩子
金翅雀和刺蝟
青蛙們要一個國王
狐狸和葡萄
一個人和他的影子
農夫和斧頭
獅子、羚羊和狐狸
獅子和老鼠
隱士和熊
馬和騎師
四重奏
青蛙和牯牛
獅子和豹子
狼落狗舍
獅子打獵
小溪
小樹林和火
狼和小羊
好模仿的猴子
過客和獵狗
農夫和強盜
山雀
橡樹和蘆葦
驢子
猴子和眼鏡
鄉村樂隊
貪心的人和母雞
鷹和雞
獸類的瘟疫
狗的友誼
風箏
分紅
一隻桶
狐狸和土撥鼠
好撒謊的人
鷹和蜜蜂
蜻蜒和螞蟻
天鵝、狗魚和蝦
黃雀和鴿子
兔子打獵
狗魚和貓
小箱子
公雞和珍珠
農夫和僱工
大象當官
大象和哈巴狗
老狼和小狼
螞蟻和蟋蟀
貓和廚師
獅子和蚊子
羊和狗
種菜園的人和好談空論的人
牛蠅和獅子
獅子的教育
鷹和蜘蛛
鷹和田鼠
樹葉和樹根
鷹和貓頭鷹
池塘和河流
好奇的人
好心腸的狐狸
群獸大會
猴子和鏡子
傑米揚的魚湯
石頭和小蟲
熊當蜂房監督
獅子和狐狸
大象得寵
狐狸建築師
狼和牧人
兩隻桶
驢子和莊稼漢
狼和鶴
蜜蜂和蒼蠅
螞蟻
農民和蛇
磨坊主
卵石和鑽石
橡樹下的豬
狐狸和驢子
蒼蠅和蜜蜂
農夫和羊
兩個鄉下佬
驢子和夜鶯
貓和夜鶯
狗和馬
狼和貓
布穀和公雞
狼和羊
兩個孩子
金翅雀和刺蝟
青蛙們要一個國王
狐狸和葡萄
一個人和他的影子
農夫和斧頭
獅子、羚羊和狐狸
獅子和老鼠
隱士和熊
馬和騎師
四重奏