基本介紹
- 中文名:儒字
- 又稱:漢字
- 注音:(Chữ Nho或𡨸儒)
- 拼音:ruzi
簡介,語音,
簡介
儒字(Chữ Nho或𡨸儒)又稱漢字(Hán Tự,也寫作Chữ Hán或𡨸漢),這個字是越南語中曾經使用的漢字。儒字在越南文中通常在用來書寫由中國語傳入的漢字詞,而其他固有詞由喃字(Chữ Nôm或𡨸喃)來書寫,由於漢字教育在古代越南比較被重視,所以官方和知識分子通常能夠讀寫漢字。
語音
後來由於越南語引入了大量的漢語辭彙,所以漢字的古漢語發音在越南語中保留得很好,而多數聲母都得到了完整保留,特別是區分了舌根鼻音聲母的ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如“魚”念 ngư,“俞”念 du ,“於”念 ư。當然部分聲母出現了變異,例如:“西”念 tây,“民”念 dân。
越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。古漢語韻尾收 n, m, p, t 的漢字在越南語中依然收 n, m, p, t。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát。
古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng, nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a, o, ơ, u, ư)的時候,韻尾是 ng(例如:空 không,光 quang,濃 nùng);韻母是細音(念/ɛ/時的a, i, e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh,生 sinh,成 thành)。