傾聽你的心

《傾聽你的心》是瑞典國寶“羅克賽特”樂隊(Roxette)1989年全美冠軍單曲。

基本介紹

  • 中文名:傾聽你的心
  • 外文名:Listen to Your Heart
  • 演唱:“羅克賽特”樂隊(Roxette)
  • 國家:瑞典
  • 樂隊類型:搖滾樂隊
歌曲簡介,歌詞,中文翻譯:,

歌曲簡介

《傾聽你的心》是瑞典國寶“羅克賽特”樂隊(Roxette)1989年全美冠軍單曲。這是一支來自北歐的二人組合,90年代初紅遍全球的流行搖滾樂隊。他們另一首著名的作品是被收入電影《漂亮女人》(Pretty Woman)原聲大碟的《那一定是愛》。
——傾聽你的心,為了一份比風還要狂野的愛;傾聽你的心,當你在向他說分手之前。緣盡今生或繼續為愛打拚,都在你一念之間。你的眼神,你的笑容,透露了太多心裡話。問問你自己吧,不要讓自己後悔,你想對他說什麼?

歌詞

Listen to Your Heart
Roxette
I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes
You've built a love. But that love falls apart
Your little piece of heaven turns too dark
(Chorus)
Listen to your heart when he's calling for you
Listen to your heart. There's nothing else you can do
I don't know where you're going and I don't know why
But listen to your heart before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide
They're swept away and nothing is what it seems
The feeling of belonging to your dreams
(Chorus)
And there are voices that want to be heard
So much to mention but you can't find the words
The scent of magic, the beauty that's been
When love was wilder than the wind

中文翻譯:

傾聽你的心
我看出你微笑中的憂傷 我看出你眼神中的彷徨
你經營的愛已分崩離析 你小小的天空已黯然無光
傾聽你的心聲 當他呼喚你時
傾聽你的心聲 你別無選擇
我不知道你會去何方 我不知道為什麼
但請傾聽你的心聲 在你要與他道別之前
有時你不知道是否值得一戰 寶貴的時光都已煙消雲散
它們蕩然無存 一切都變了樣
只有回歸夢想 心靈的聲音
忍不住要呼喚 要說的太多
你卻不知所措 魔幻般的香氣
曾經的美麗 當愛比風還要瘋狂
我不知道你會去何方 我不知道為什麼
但請傾聽你的心聲 在你要與他道別之前

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們