【前漢·蒯通傳】通說范陽令徐公曰:慈父孝子,不敢事刃於公之腹者,畏秦法也。
基本介紹
- 中文名:倳
- 拼音::zì
- 部首::亻
- 總筆畫::10
基本信息,基本字義,古籍解釋,
基本信息
倳
拼音:zì
部首:亻,部外筆畫:8,總筆畫:10 ; 繁體部首:人,部外筆畫:8,總筆畫:10
五筆86&98:WGKH 倉頡:OJLN
筆順編號:3212515112 四角號碼:25207 UniCode:CJK 統一漢字 U+5033
基本字義
● 倳
zìㄗˋ
◎ 樹立;建立。
◎ 古同“剚”,插入,刺入。
English
◎ to stick in, to stab; to erect
詳細字義
◎ 倳 zì
〈動〉
(1) 樹立;建立 [set up;establish;found]
倳,立也,凡所立之功也,故青、 徐人言立曰倳也。——《釋名》
(2) 同“剚”。刺入;插入 [stab;stick in the ground]
春日倳耜。——《管子》
(3) 又如:倳耜(將耜插入地中);倳刃(以刀刺入)
(4) 持 [hold]。如:倳戟(持戟。借指軍事)
古籍解釋
康熙字典
《廣韻》《集韻》𠀤側吏切,同剚。李奇曰:東方人以物插地中為事。《前漢·蒯通傳》通說范陽令徐公曰:慈父孝子,不敢事刃於公之腹者,畏秦法也。《史記·張耳𨻰餘傳》作事刃。
又立事曰事。《周禮·天官·大宰》事典以任百官。《注》猶事也。《音義》猶立也。