Angela Aki,日本的女性創作型歌手。愛用的暱稱為Anji,為一混血兒,帶著眼鏡為其特徵,且說著阿波語(為德島縣當地的方言)。Angela Aki父親為日本人,母親是義大利裔美國人,在徳島出生,中學3年之前一直在岡山,高中則是在夏威夷,大學在華盛頓就讀,現在則在東京生活。因為有著在那么多土地上生活過的經歷,造就了Aki豐富的感情。有著不同與一般日本女歌手的醇厚的聲線。發行首張大碟《Home》並突破60萬張銷量,同年還首次登上了NHK年末音樂盛典紅白歌手大賽的舞台。Angela Aki
原版歌詞
《手紙 ~拝啟 十五の君へ~》(敬啟,這封書信給十五歲的你)
拝啟(敬啟)
この手紙読んでいるあなたは(此刻正在閱讀這封信的你)
どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什麼)
十五の仆には誰にも話せない(十五歲的我)
悩みの種があるのです(懷揣著無法向任何人述說的煩惱的種子)
未來の自分に宛てて書く手紙なら(倘若是寫給未來的自己的信)
きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能將一切誠實地坦露)
今 負けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出來)
消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)
誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底應該相信誰的話向前行才好呢?)
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心無數次變得支離破碎)
苦しい中で今を生きている(無盡的苦痛之中,我仍活在這一刻)
今を生きている(我仍活在這一刻)
拝啟(敬啟)
ありがとう(謝謝)
十五のあなたに伝えたい事があるのです(我有話要對十五歲的你說)
自分とは何でどこへ向かうべきか(到底自己為什麼一定要向著某個目的地前行)
問い続ければ見えてくる(只要不停的問終能看到答案的)
荒れた青春の海は厳しいけれど(狂風巨浪的青春之海雖然很艱難)
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め(但是請將夢想的小舟駛向明天的岸邊)
今 負けないで 泣かないで(此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出來)
消えてしまいそうな時は(好像就快要消失的時候)
自分の聲を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音前行就可以了)
大人の仆も傷ついて(即使是已成為大人的我)
眠れない夜はあるけど(也還是會受傷會有睡不著的夜晚)
苦くて甘い今を生きている(但是,我仍活在苦澀而又甜蜜的這一刻)
人生の全てに意味があるから Woo...(人生的一切都是有意義的,喔喔...)
恐れずにあなたの夢を育てて(所以請不要畏懼去栽培你的夢想吧)
La la la la la la Keep on believing La la la la la la Keep on believing Keep on believing Keep on believing...