俄羅斯當代小說集

俄羅斯當代小說集

《俄羅斯當代小說集》是人民文學出版社在2006年5月1日編輯出版的圖書,作者是(俄羅斯)拉斯普京等著,張建華等譯。

基本介紹

  • 書名:俄羅斯當代小說集
  • 作者:(俄羅斯)拉斯普京等著,張建華等譯
  • ISBN:9787020056378
  • 類別:外國小說
  • 頁數:731
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:2006-5-1
  • 裝幀:平裝
內容簡介,目錄,人民日報對其評論,

內容簡介

小說集的“紅色情調”並不意味著作家在創作形式上的“本分”與“傳統”,作家們擯棄了傳統現實主義中“典型人物”的塑造和對單個主人公命運線索的描繪,而側重於層面化人物的現存狀態的整體把握。在衝決傳統現實主義傳統理念的努力中,他們力圖用現代筆觸、視角、思想的深重感,超越單純政治、社會、道德與歷史的評價,從社會思索轉為個體的生命體驗也成為他們的一個重要轉變。小說的美學與敘事方式也不狹隘與局限,或抒情,或幽默,或諷刺,或荒唐,或怪誕,情節總能令人吟味出質樸沉鬱、深邃厚重的藝術情感。小說或是隱喻式的童話故事,或是自傳體的人生經歷,或是精緻雋永的抒情散文,或是妙趣橫生的通俗笑話,吸收並借鑑儘可能豐富的藝術表現方法,促進先鋒意識與人文精神的融會,已經成為這一創作群體的藝術追求。而藝術的簡約主義,即在人物的塑造,情節的構築,情境的營造,情感的渲染方面的簡潔,使得作品在相對簡短的篇幅中具有了鮮活的生命力與較高的藝術品味。
總而言之,這本在“中國俄羅斯年”由人民文學出版社出版的, 洋溢著“紅色情調”的小說集又一次讓我們了解什麼是俄羅斯文學的精神和魂魄。

目錄

紀念章
下葬
入侵者
美國佬,滾回老家去
妖魔
禮物
莫斯科來的先生
額發
小馬駒和兩種命運
走進天空
逃兵伊萬
往日的溫馨
在別列斯皮沙洲的孤獨的夜晚
生活正在走軌道
冬釣沃熱湖
殺父
紅手機
沒有登記的愛情
過客
一件郵包
上帝的賜物
戰爭與鴿子
金色的鏈條
善良的人們
瓦爾代湖
軍官日誌
初雪
老滑頭
混沌之鄉
變異反應
少了我不熱鬧
大十字架
阿里阿德涅的黑線團
當石頭上開出淺藍色的小花花
賤如草芥
秋日
出逃
資料
雪的洗禮
給妻子的禮物
美好世界的形象
國家劊子手
附錄
熱情似火的叛逆者
作家生平及創作簡介

人民日報對其評論

由人民文學出版社出版的《俄羅斯當代小說集》終於問世了。這是俄羅斯作家與中國俄語翻譯工作者共同貢獻給2006中國“俄羅斯年”的珍貴禮物。
小說集發表了當代俄羅斯作家創作的作品43篇,有28位中國的俄語工作者參與翻譯,這本書在中國出版,表明了中俄兩國人民在新世紀卓有成效的文化合作與交流,印證了文學在加深兩國人民的相互了解,鞏固兩國人民的友誼方面依然起著重要作用。《俄羅斯當代小說集》是中國“俄羅斯年”最有紀念意義的事件之一,是增進兩國人民友誼與愛的精神橋樑。
這本書給了我,一名俄羅斯文學教師和研究者、該書的主編和譯者之一以十分深刻的印象。
首先,當代俄羅斯小說表明,俄羅斯文學的未來並不像詩人勃洛克所說的需要回歸她的過去。儘管如今無論在俄羅斯,還是在中國,文學的狀況從來沒有像今天這樣邊緣和凌亂,價值觀發生了急劇的變化,文學領域的市場化進程和商業化,其速度之快前所未有。但是如同音樂、美術、建築、電影和電視藝術一樣,文學仍然繼續正常的存在、發展與更新,並且以不同的方式在改變著生活。在這一進程中有些東西在誕生,有些東西在消亡,有些東西在瓦解,而有些東西在成熟,文學並沒有像有些人所說的那樣已經死亡。當代俄羅斯小說能讓人感到有趣的起碼有一點,那就是她仍然在反映著時代,展現著俄羅斯人民的精神風貌,讓我們了解俄羅斯睿智的群體今天在思考什麼,在當代如何寫作。小說集可以幫助中國讀者了解俄羅斯近幾十年來發生了怎樣的變革,俄羅斯作家在關心著什麼,當代俄羅斯文學發生了怎樣的變化。
其次,當代俄羅斯文學仍然保持其獨有的經典特徵,即一種“紅色情調”。這種情調當然不是指蘇維埃式的世界觀,傳統的創作題材,也不是指當代作家仍然試圖充當教師、裁判和預言家的角色,更不是思想大於形象的特徵,而是當代作家堅信文學中的人文關懷,堅信作家應該關注人類的命運,應該成為為崇高的精神、理想而奮鬥的戰士。俄羅斯的優秀作家們仍然站在了俄羅斯人民的一邊,沒有出賣人民,沒有拋棄人民。對那些與俄羅斯社會所面臨的問題有關的文學的經典特徵,中國讀者是看得清楚的,是理解的,是心靈相通的,因為我們也程度不同地在受這些問題的困擾。
第三,世紀之交的俄羅斯小說美學多樣性的圖景同樣也令人印象深刻。雖然《俄羅斯當代小說集》所展現的並非當代俄羅斯文學的全部,如評論家邦達連科所言,這只是俄羅斯文學的“愛國者一翼”,但它也不是同質的合成,而是多種樣式的結合。這種多樣性不僅是指藝術題材的豐富與多樣,而且還體現在美學形式的紛繁奇異上。在這本書中交織著拉斯普京的經典的現實主義,克拉斯諾夫的隱喻風格,利哈諾索夫的抒情隨筆,馬姆列耶夫的童話故事……文學的材料與結構始終抗拒著禁錮它的範式。
最後一點,我為俄羅斯文學傑出的承繼性喝彩。《俄羅斯當代小說集》是幾代文學家的集體肖像,他們幾十年來都在積極而又嚴肅地創作。作者中有老一代的作家,像阿列克謝耶夫、諾索夫、舒爾塔科夫,有20世紀30年代出生的作家,像瓦連京·拉斯普京、瓦西里·別洛夫、普洛哈諾夫、庫尼亞耶夫等,他們在中國讀者眼中都是當代俄羅斯文學標誌性的人物,還有他們的繼承人波里亞科夫、焦格切夫以及更為年輕的後來者,如謝蓋尼、瓦爾拉莫夫、羅德琴科娃、瑟喬娃,這些人的名字在本書出版後會漸漸為中國讀者所知曉。這些富有才華的作家的誕生並沒有受到社會情狀的制約,他們獻身於也許並不具備經濟效益的,卻是重要和偉大的文學事業。他們最終會成為著名作家並將左右俄羅斯的文學氣候。我們希望,在這本書出版後,他們的名字對中國讀者不再陌生。
總而言之,這本在中國“俄羅斯年”由人民文學出版社出版的,洋溢著“紅色情調”的小說集,讓我們領略了俄羅斯文學活的生命力與較高的藝術品位,了解了什麼是俄羅斯文學的精神和魂魄。
感謝為此書的出版付出心血的所有人。我希望,《俄羅斯當代小說集》不是俄羅斯作協提供給中國讀者的最後一份文學大餐。倘若本書和明年在俄羅斯出版的《中國當代文學》,能為加深兩國人民的相互了解,增進兩國人民的友誼有所促進,我們將感到非常高興。(張建華)
《人民日報》 ( 2006-05-30 第16版 )

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們