《依附與剝離:後殖民文化語境中的黑非洲英語寫作》是2015年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是高文惠。
基本介紹
- 中文名:依附與剝離:後殖民文化語境中的黑非洲英語寫作
- 作者:高文惠
- 出版社:中國社會科學出版社
- 出版時間:2015年4月
- 頁數:228 頁
- 定價:48.00 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787516159422
- 字數:240千字
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
本書以後殖民文化語境中的黑非洲英語寫作為研究對象,梳理在對歐洲文學的對話與對抗中走向成熟的黑非洲英語寫作的發展歷程,在對作家個案研究的基礎上,歸納其共性特徵及在變動中不斷豐富的黑非洲獨立文學屬性。之所以將這種研究置於後殖民文化語境之中,主要基於幾點考慮:首先,從語言層面來看,對於黑非洲來說,英語是一種外來語言,黑非洲作家使用前宗主國的語言來承載自己的文化體驗和生活經驗,本身就已經置身於一個後殖民文化處境之中。其次,從作品的表現內容上看,表達後殖民的歷史經驗和生活經驗構成黑非洲英語文學的一個最為重要的方面。第三,從獨立文學屬性的建構上來看,對抗性與對話性一直是黑非洲英語文學中最強韌的聲音。
在具體內容上,本書的內容包括六個部分。第一部分,緒論;第二部分,民族主義文學思潮;第三部分,傳統主義創作:以阿契貝和索因卡的創作為重點例證;第四部分,現實主義創作。以戈迪默、阿契貝、恩古吉的創作為重點例證;第五部分,現代主義:以奧克利、庫切的創作為重點例證。第六部分,自傳創作:分別以索因卡和庫切的自傳作為傳統自傳與現代自傳的代表例證。
作者簡介
高文惠,(1971—),女,山東德州人,文學博士,德州學院中文系副教授,主要從事東方英語文學研究。現已發表論文近30篇,近期與本選題有關的研究成果主要有:論文《邊緣處境中的自由言說:J.M.庫切與壓迫性的對抗》:《外國文學研究》2007年第2期;《庫切:混雜身份的承載者》:《東方叢刊》2006年第2期;《自我與他者》:《文藝報》2005年10月13號;《“雅各布·庫切的敘述”:審視帝國敘述和神話製造》:《名作欣賞》2007年第5期;《黑非洲民族主義文學思潮的地緣特徵》:《重慶郵電大學學報》2007第3期;《規訓與懲罰:麥可·K的生活與時代》:《廣西社會科學》2006年第8期。
圖書目錄
緒論 走出話語的師徒契約
一 黑非洲英語文學的崛起及國內研究現狀
二 關於後殖民文化批評的相關術語
三 黑非洲英語文學的後殖民文化語境
四 研究目標和研究方法
第一章 民族主義文學思潮
第一節 歷史發展及演變軌跡
第二節 民族主義文學思潮的地緣特徵
結語
第二章 傳統主義文學思潮
第一節 文化反抗與文化陷阱
第二節 以《瓦解》為例看阿契貝的內部書寫
第三節 索因卡的“第四舞台”和“儀式悲劇”——以《死亡與國王的馬夫》為例
第三章 現實主義文學思潮
第一節 歷史理性與人文理性
第二節 直面非洲的焦慮——阿契貝的本土表述
第三節 戈迪默的現實主義小說藝術
第四節 戈迪默的自由人文主義觀念
第五節 恩古吉的政治文學觀
第四章 現代主義文學思潮
第一節 背離與變革