作家工會

作家工會

在鄭淵潔2009年08月04日的部落格中,他建議中國作協轉變成作家工會,代表作家同出版商交涉,提高稿費,不再向國家伸手要錢,從而告別“皇糧”,自負盈虧。

基本介紹

  • 中文名:作家工會
  • 事例:鄭淵潔
  • 改革方案:自收自支,減輕國家財政負擔
  • 網友評論:是最該同世界接軌的地方
作家協會改革,事例,改革方案,網友評論,

作家協會改革

事例

鄭淵潔
鄭淵潔拿美國作家編劇工會做例子,“前些年,擁有12000名會員的美國作家編劇工會在好萊塢編劇稿費偏低時,出面同電影公司交涉,最終導致編劇稿費提高,給我們留下深刻印象。最近,美國作家工會為了維護作家的權益,同亞馬遜嚴正交涉,迫使其低頭讓步。”鄭淵潔指出,美國作家編劇工會旨在為12000名作家會員提供法律保障,其任務主要是將作家稿酬最大利益化和維護著作權。

改革方案

鄭淵潔希望作家協會可以轉變為作家工會,也代表全體作家會員向出版商交涉,要求提高作家稿費。並從稿費漲幅中抽成作為部分辦公經費,以此取代國家財政撥款,做到自收自支,減輕國家財政負擔。並且表示中國政府已經出台了國有演出團體必須在09年年底前完成‘事轉企’改制任務的政策,全部切斷皇糧,自負盈虧。同為文化單位的作家協會,體制改革大勢所趨。

網友評論

有網友說“美國作家編劇工會有一萬兩千會員,不向美國政府要一分錢經費。中國作協只有八千會員,每年卻伸手向政府要幾千萬元經費,作協是最該同世界接軌的地方。”不少網友認為在中國要實現作家協會變身作家工會還不現實,至少要再等10年。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們