余振翻譯文集

余振翻譯文集

《余振翻譯文集》是2014年湖南科學技術出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:余振翻譯文集
  • 作者:[俄羅斯] 萊蒙托夫,普希金
  • 出版社:湖南科學技術出版社
  • 出版時間:2014年9月1日
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787552006377
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《余振翻譯文集(套裝共4冊)》收錄了萊蒙托夫一生的抒情詩、敘事詩、戲劇等絕大部分作品,以及普希金的重要長詩和馬雅可夫斯基的詩選,這些作者都是在世界文學史上有著舉足輕重的地位,而這些詩作普遍反映了俄羅斯不同時期的歷史與文化風貌,也反映了中國對於外來優秀文化作品漸次吸收過程。

圖書目錄

抒情詩
一八二八——八二九
愛神的迷誤
蘆笛(“在山坡上、河水旁,行人,你可看見過”)
詩人(“當著拉斐爾充滿了靈感”)
致彼……遜
致杜……夫
獻給N.N.
筵席
快樂的時刻
致友人們(“我生來就有顆熾熱的心”)
情歌(“對陰險的生活感到不滿”)
肖像(“他並不漂亮,身材也不高”)
致女神
懺悔
戰爭
俄羅斯樂曲
歌(“過往時目的淡淡的幻影”)
致(“別拿你的美把我來招引”)
情歌(“你懷著溫情的純樸的心靈”)
三個女妖
致尼娜
致N.N.(“你不願意!但順著命運的志向”)
拿破崙(“在波浪衝擊高岸的地方”)
土耳其人的哀怨
致N.N.(“請不要來玩弄我的悲哀——”)
契爾克斯姑娘
回答
兩隻鷹
喬治亞之歌
我的惡魔(“他的本性是罪惡的總匯”)
北方女人
致友人(“我在靈感的懷抱中撫養成人”)
衰歌(“啊!假如我那所有的日子”)
致***(“我請你經常照一照鏡子”)
致***(“你我二人又重新會面了”)
獨白
邂逅
短歌(“海岸上坐著個美麗的女郎”)
手套

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們