《余振翻譯文集》是2014年湖南科學技術出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:余振翻譯文集
- 作者:[俄羅斯] 萊蒙托夫,普希金
- 出版社:湖南科學技術出版社
- 出版時間:2014年9月1日
- 開本:16 開
- ISBN:9787552006377
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《余振翻譯文集(套裝共4冊)》收錄了萊蒙托夫一生的抒情詩、敘事詩、戲劇等絕大部分作品,以及普希金的重要長詩和馬雅可夫斯基的詩選,這些作者都是在世界文學史上有著舉足輕重的地位,而這些詩作普遍反映了俄羅斯不同時期的歷史與文化風貌,也反映了中國對於外來優秀文化作品漸次吸收過程。
圖書目錄
抒情詩
一八二八——八二九
秋
愛神的迷誤
蘆笛(“在山坡上、河水旁,行人,你可看見過”)
詩人(“當著拉斐爾充滿了靈感”)
致彼……遜
致杜……夫
獻給N.N.
筵席
快樂的時刻
致友人們(“我生來就有顆熾熱的心”)
情歌(“對陰險的生活感到不滿”)
肖像(“他並不漂亮,身材也不高”)
致女神
懺悔
信
戰爭
俄羅斯樂曲
歌(“過往時目的淡淡的幻影”)
致(“別拿你的美把我來招引”)
情歌(“你懷著溫情的純樸的心靈”)
三個女妖
致尼娜
致N.N.(“你不願意!但順著命運的志向”)
拿破崙(“在波浪衝擊高岸的地方”)
潘
土耳其人的哀怨
致N.N.(“請不要來玩弄我的悲哀——”)
契爾克斯姑娘
回答
兩隻鷹
喬治亞之歌
我的惡魔(“他的本性是罪惡的總匯”)
北方女人
致友人(“我在靈感的懷抱中撫養成人”)
衰歌(“啊!假如我那所有的日子”)
致***(“我請你經常照一照鏡子”)
致***(“你我二人又重新會面了”)
獨白
邂逅
短歌(“海岸上坐著個美麗的女郎”)
手套