何一夫先生,原籍雲南大理白族人,畢業於雲南藝術家學院並曾經在雲南藝術學院任教,主要擔任美術史論課程,直至1992年來到法國,現為旅法畫家。
基本介紹
- 中文名:何一夫
- 別名:何鷹
- 畢業院校:雲南藝術家學院
- 代表作品:《潑水節》
個人履歷,人物生平,社會評價,
個人履歷
他1952年出生,原名何鷹。為了減少名字中咄咄逼人的氣息,少惹麻煩,他的父親就把他的名字改為最具平民色彩的“一夫”。當何一夫先生還是藝術學院的學生時,便協助他的老師丁紹光創作了大型壁畫《潑水節》,引起了人們的注意。這幅民族風格濃郁的工筆重彩畫作品,現在懸掛在人民大會堂雲南廳。
2002年,一部用中國畫技法描繪法國風光的大型畫冊《一個中國畫家的不列塔尼之旅》轟動了法國出版界。該書入選法國權威的《閱讀》雜誌“2002年最佳圖書20本”中的第11名,“2002年最佳藝術畫冊50本”中的第12名,藝術類圖書“最佳銷售”第6名。在“不列塔尼地方產品”的評選中,榮獲圖書類金獎。法國電視3台則將該書評為“2002年最優秀和最受歡迎的藝術類圖書”。該書在4個月之內4次再版,至今仍供不應求,已經累計發行4萬冊。出版該書的法國西部出版社名聲大噪,該書作者、旅法中國畫家何一夫也成為媒體追捧的明星,他的作品已經逐漸成為鑑賞家和收藏家們的新寵。
不列塔尼地區位於法國西北部、英吉利海峽邊上,在上帝青睞的、富庶的法蘭西,屬於自然條件相對惡劣、氣候差異較大的地區。民風古樸、粗獷,自然風光也迥異於法國其他地區的嫵媚、陰柔,而更具有陽剛之美。在一次旅行之後,何一夫先生對這裡崎嶇不平的地貌、驚濤拍浪的岩石和勤奮刻苦的居民情有獨衷,並遷居到這裡生活。幾年前,法國西部出版社的編輯亨利·邦柯先生看了他的作品後,建議他出一本畫冊,因而促成了這本暢銷書的面世。
人物生平
何一夫先生在用中國畫筆法描繪不列塔尼風光的80幅作品中,傾注了對這個地區的理解和熱愛。他用一個中國畫家獨特的眼光,以水彩、筆墨技法,在中國畫傳統的材料——宣紙和絹上創作,從另一個角度向法國人展示了他們所熟悉的家鄉。在為畫冊創作的2年半時間裡,他走遍了不列塔尼地區。一些讀者對他說,我們沒有想到,不列塔尼還可以用這樣充滿東方情調的方式表現出來!
據法國《歐洲時報》報導, 2008年1月26日,法國郵政總局在2008年第四次發行中國農曆生肖紀念郵票“鼠票”,該郵票1月28日起將在全國各地郵局發行。而該“鼠票”圖案及中國書法由旅法藝術家何一夫創作,並在與法國藝術家的競標中勝出。此前法國發行三張生肖票都是由中國旅法藝術家李中耀與人合作或單獨完成。鼠年郵票主體圖案為一隻棕色小鼠,懷抱一串葡萄正在吃,右上角為中文書法“鼠年”,並在郵票右上方與右下方分別用法語寫上“鼠年”和“法國”字樣。該郵票在法國境內可寄送20克之內的信件。發行的鼠年紀念郵票包括5枚一套的紀念郵票、大型豎開集郵紀念封、小型橫開集郵紀念封和集郵首日封。何一夫先生在接受記者專訪時說,“鼠票”的創意來自中國傳統的生殖崇拜文化。在中國傳統美術史上,有以鼠表現繁衍文化概念的做法。鼠,代表“子”,葡萄,也是“多子”的意思。鼠吃葡萄,則代表中國傳統“多子多福”的理念。圖案的設計是用傳統中國畫的方式來表現的。當時,何一夫設計了三種形式:卡通式、水墨式和工筆重彩式。法國郵局最後選擇的是最具中國傳統美術特色的工筆重彩式。
他應邀在巴黎、斯特拉斯堡、南錫、雷恩等法國多個城市舉辦畫展,曾經出現一個城市三個展覽同時開展的局面。
近代以來,旅法中國畫家數不勝數,而且有的也很成功,像抽象派大師趙無極,法蘭西學院藝術院歷史上第一個中國畫家朱德群等。他們當中一定也有人嘗試過用中國畫筆法表現法國的風情,可為什麼從來沒有人取得過如此的成功?對於記者的這個提問,何先生的回答充滿了一個藝術家的睿智、曠達和清醒。他說,多少人、多少年沒有敲開的大門,被我敲開了,這並不是因為我比前輩們更高明、或者我有超常的才能,而是我趕上了中國文化正在引起法國社會高度重視的大環境。優秀的中國傳統文化,在法國的影響日漸加大,這是法國方興未艾的文化現象。而這個現象的大背景,是中國社會日新月異的發展。
“成功的前提是對藝術的正確理解”
何一夫出國前的學生、雲南藝術學院美術學院史論教研室的湯海濤先生對記者說,何老師旅法期間,畫風一變再變。他到法國的初期,傳統繪畫的嘗試似乎不太成功。我想這本畫冊之所以能夠引起較大反響,主要是何老師在回歸傳統的同時,找到了表達他思想的方法。繪畫技法表面上是傳統的,但是無疑是經過他的某種選擇,這樣的選擇引起了讀者的共鳴。何老師在法國西部生活了七年,他對這裡有相當的感情,從何老師寫的文章里我讀到了這些感情。人類有著共同的感情,蘊涵感情的文字是何老師畫冊的一個亮點。書法和繪畫結合,文學藝術和視覺藝術的結合也是這本畫冊成功之處。何老師通過一個中國人的視角觀察歐洲文化,有著超脫西方文化束縛的客觀性。在多元文化的碰撞中,無疑會使讀者(尤其是西方讀者)產生新鮮的感覺。
談起對藝術的理解,何一夫先生侃侃而談:藝術作品中一定要有藝術家的思想,有藝術家的感情、有他對世界和創作對象的理解。如果藝術只是作為裝飾,或太重視其外在的形式,那藝術作品的生命力就大大降低,即使商業上是成功的,其藝術價值也是有限的。所以,畫家的創作不能被畫商牽著鼻子走,要有自己的想法。中國畫、油畫都是手段,要表現的對象才是主體。用國畫技法畫中國風光,可能在法國難以找到知音;用油畫技法畫法國風光,則沒有體現出中國畫家的優勢。
唐宋之前的工筆重彩畫,有豐富斑斕的裝飾性色彩。元代之後,文人畫崛起,南宗水墨畫風統領畫壇。後經數百年持續發展,致使今日許多人誤認為中國的黑白水墨繪畫,即為中國畫,尤以西方為甚。我的畫法是我對中國畫色彩表現的繼承和發揚。《一個中國畫家的不列塔尼之旅》的繪畫技法中的中國特色,能為大多數欣賞者所接受的風格,注重色彩的表現方式,是這個作品能夠走紅法國的主要技術原因。尤其是針對西方人的創作,不能片面強調清新淡雅。應該重視追求真實,也不能過分強調外界的、主觀的影響。比如這些描繪法國風光的作品,如果只用水墨來表現,就有點作繭自縛、用形式和手段限制創作。
社會評價
為什麼許多外國畫家都是在法國成名?像西班牙畫家畢卡索和米羅、義大利畫家莫第里安尼、荷蘭畫家梵·高、俄國畫家夏加爾。對此,何一夫的回答是,首先,是因為法國文化的開放性和兼容並蓄。其次,法國人的色彩敏感度、視覺敏感度較強。比如,德意志民族的聽覺敏感度較強,所以他們出了許多音樂家,而拉丁文化更注重視覺藝術,所以法國、義大利出了許多畫家。
記者問他,《不列塔尼之旅》畫冊的成功,會不會促使他繼續“旅行”下去,用同樣的方式去表現法國和歐洲的其他地區?他表示,已經有出版社在聯繫今後的創作計畫,但是他不願簡單地重複自己,所以想把這種創作“暫停”一、兩年,待有了更多的激情和靈感時,才應該重新拿起筆。
據其學生湯海濤了解,在法國的“中國墨”協會圍繞何老師,做了許多中國文化與藝術的介紹活動。另外,何一夫先生每年回國月余時間,專心創作自己的國畫。
另最新訊息,為中國國畫、國畫理論以及為中法文化交流做出重大貢獻的何一夫先生於2008年8月14日下午不幸在法國去世,享年56歲。