伊藤千佳(いとう ちか)是動漫作品《草莓棉花糖》中角色,愛好:做點心、聽CD。
基本介紹
動漫人物
角色簡介
角色歌
受話器を睨みつつ
リダイヤルのボタン押した
さっきから話し中ばっか
1時間 なんとかしてよ ねえ神様
リピートする 絕望
リピートしろ 希望
聲が聞きたい
こんなに聞きたい
できるなら最前列のど真ん中がいい(ムリだよねー)
きっと繋がる あなたに繋がる
「チケットは午後1時から予約開始です」(あれーちょっと早かったか)
めげずにリダイヤル
ため息つくシュチュエーション
日頃の行いは そんな惡くないほうです
電話の前で正座なんか してみたよ
速攻シビレちゃって 涙
ジンジンする 絕望
ジンジンくる 希望
ソレに行きたい
こんなに行きたい
初めてのライブへの道
遠くて険しい(泣いちゃうぞー)
きっと繋がる この熱い思い
「もう少し時間を置いてお掛け直しください」(ツーツーツー)
リピートする 絕望
リピートしろ 希望
「ソレ」はショヨタイム
素敵なショヨタイム
憧れは夢の中までシャウト!
していたよ(いえーい)
きっと繋がる 最後には笑う
現実は私みたいな
コドモにやさしい(よっしゃー)
有點孤獨的情形
一直聽著聽筒
按了重播鍵
從剛才開始一直是通話中
1小時裡 想點什麼辦法呀
喂,神啊
重播了 絕望
重播吧 希望
想聽見你的聲音
這樣地想聽
如果能在最前排的正中心就好了(不行的吧~)
一定能連上 和你連上
[門票從下午1點開始預約](嗯?稍微早了一點)
不屈的重播
不斷嘆氣的情形
平時的行為
並不是這么壞的人啊
在電話前正坐之類的 做做看呀
用了閃電快攻 淚
一直是 失望
一直有 希望
想去[那裡]
這樣的想去
第一次的演唱會之路
既遠又險(要哭了喔~)
一定能連上 這份炙熱的思念
[請再花點時間重新播打][嗚~嗚~嗚~]
重播了 絕望
重播吧 希望
[那裡]是showtime
美妙的showtime
憧憬到在夢中也Shout過喔~(Yeah~)
一定能連上 能笑到最後
現實是對我這樣的小孩比較和善的(成功了~)
yakeni heiwa na asa puchi kodoku na shuchue^shon
juwaki wo nirami tsutsu
ridaiyaru no botan oshi ta
sakkikara hanashichuu bakka
1 jikan nantokashiteyo nee kamisama
ripi^to suru zetsubou
ripi^to shiro kibou
koe ga kiki tai
konnani kiki tai
dekirunara saizenretsu nodo mannaka gaii ( muri dayone ^ )
kitto tsunaga ru anatani tsunaga ru
( chiketto ha gogo 1 toki kara yoyakukaishi desu )( are ^ chotto hayaka ttaka ) megezuni ridaiyaru
tame iki tsuku shuchue^shon
higoro no okonai ha sonna waruku naihoudesu
denwa no mae de seiza nanka shitemitayo
sokkou shibire chatte namida
jinjin suru zetsubou
jinjin kuru kibou
sorewa ni iki tai
konnani iki tai
hajimete no raibu heno michi
tooku te kewashi i ( nai chauzo ^ ) kitto tsunaga ru kono atsui omoi
( mou sukoshi jikan wo oi teo kake naoshi kudasai )( tsu^tsu^tsu^ ) ripi^to suru zetsubou
ripi^to shiro kibou
sorewa showtime
sutekina showtime
akogare ha yume no naka made shauto !
shiteitayo ( ie ^ i )
kitto tsunaga ru saigo niha warau
genjitsu ha watashi mitaina
kodomo niyasashii ( yossha ^ )