企鵝經典名著禮盒1

企鵝經典名著禮盒1

《企鵝經典名著禮盒1》是2008年3月1日重慶出版社出版的圖書

基本介紹

  • 書名:企鵝經典名著禮盒1
  • 又名:企鵝經典
  • ISBN:bkbk807980
  • 頁數:4713頁
  • 出版社:重慶出版社
  • 出版時間:2008年3月1日
  • 開本: 32
  • 語種:簡體中文
  • 叢書名:企鵝經典
內容簡介
《企鵝經典名著禮盒1》主要內容:60多年來,企鵝經典一直都英語世界經典出版領域的領袖。在世界各地,企鵝經典都是名著類最為滸、最被肯定的版本。現在企鵝經典有了中文版,跟企鵝經典英文版一樣,企鵝經典中文版將會引領中國讀者進入最佳的文學世界。企鵝經典有世界文學名著中文版,權威完整版本名家名譯。企鵝經典的翻譯倖免是選自聲望卓越的翻譯家從原語種譯出的版本,保證為中國讀者提供最忠實於原著的全譯本。企鵝經典中文版的裝幀完全沿用了企鵝經典原版的風格,每《企鵝經典名著禮盒1》的封面都是來自於世界頂級的博特館藏畫圖片,由企鵝出版集團獨家提供,極富美感,極有收藏價值。企鵝經典擁有來自國內外作家撰寫的導讀、評論,並加入了詳細的注釋以及作者年表,使讀者能對文本有更深入的了解。
《復活》:青年貴族聶赫留朵夫在法庭上意外見到他曾愛戀並引誘過的女子瑪絲洛娃,遭遺棄淪為妓女的她被誣陷為殺人犯。兩人的不期而遇觸動了聶赫留朵夫尚未泯滅的良知,在他內心掀起痛悔的狂瀾。他想方設法贖罪,為她奔走伸冤,從此走上精神“復活”的道路。目睹下層勞苦大眾的悲辛和沙皇統治階級的殘暴、卑劣,聶赫留朵夫毅然放棄了家庭、財產,跟隨瑪絲洛娃流放西伯利亞。從渾渾噩噩中甦醒過來的瑪絲洛娃重新找到了人的尊嚴和自身價值,為了她愛的人的一生幸福,她無悔地放棄了與他的結合。這部史詩般的經典著作被譽為“19世紀俄國生活的百科全書”。
《簡?愛》:孤女簡·愛被刻薄刁鑽的舅母送進寄宿學校,受盡折磨和欺凌。離開學校後,簡·愛應徵至桑菲爾德當家庭教師。莊主羅切斯特冷酷憂鬱,高深莫測,簡·愛仍為其所動並付出真情,然而到婚前一刻,才知道羅切斯特的原妻為瘋女。幸福生活一閃即逝,簡·愛離開羅切斯特,兩人陷入了痛苦的深淵,待重返桑菲爾德時,莊園因火災已面目全非,只剩殘垣斷壁及雙目失明的羅切斯特,簡·愛勇敢地走向羅切斯特,重建幸福家園。
《紅與黑》:生性敏感、聰穎高傲的於連生在卑微的木匠之家,他深受啟蒙思想和拿破崙的影響,希望藉助個人奮鬥躋身上流社會。才學出眾的他成為市長家的家庭教師。他和市長夫人發生了曖昧關係。事情敗露後,於連進入勾心鬥角、爾虞我詐的貝藏松神學院,既而來到巴黎。
由於他的聰明才智和特立獨行,他不僅受到侯爵的賞識而且贏得了侯爵小姐的芳心。二人秘密結婚,侯爵對此暴跳如雷,但也無可奈何,於連因此青雲直上。正當他躊躇滿志之際,卻又陷入了貴族階級和教會所設下的圈套。他為了肯定自己的價值去戀愛,為抗議對自己的侮辱而殺人,最後為保持自己的尊嚴而拒絕乞求赦免,最終被送上斷頭台。
《懺悔錄》:是盧梭的自傳性作品,是作者晚年處於悲慘境地時的悲憤自省、嘔心瀝血之作。盧梭通過舉世無雙的自我懺悔,把他與眾不同的人生經歷、思想情感和行為舉止都淋漓盡致地展現在世人眼前,並引導我們深入那一時代去認識、思考關於人和社會的許多奧秘和深層次問題。
盧梭在《懺悔錄》中宣揚個人中心主義、以個人興趣愛好為出發點的人生態度,他把自由、平等視為人的自然本性。因此這部自傳同時也是一部個性解放的宣言書,它啟迪著人們摧毀壓抑的意識形態,從而推動歷史的前進。
《呼嘯山莊》:希思克利夫和凱瑟琳互相鐘愛,但是凱瑟琳嫁給了林頓。希思克利夫悄然離去。幾年後希思克利夫回來了,林頓的妹妹伊莎貝拉愛上了他並結婚。希思克利夫的冷淡無情使伊莎貝拉很快枯萎,凱瑟琳也因為悲傷過度而瀕臨死亡。希斯克利夫在凱瑟琳彌留之際來到她身邊,目睹死神降臨。在哀悼中希思克利夫過了20年,他對周圍一切人都極端輕蔑,直到一個嚴冬的雪夜,凱瑟琳把他召喚到他們曾經最愛的荒原上,在死亡中重新聚會……
《巴黎聖母院》:是雨果第一部大型浪漫主義小說。它以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎聖母院副主教克洛德道貌岸然、先愛後恨,迫害吉卜賽女郎艾絲米拉達。面目醜陋、心地善良的敲鐘人卡西摩多為救艾絲米拉達而捨身。小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、捨己為人,反映了雨果的人道主義思想。
《三個火槍手》:加斯科涅的世家子弟達爾大尼央到巴黎去謀求自己的前途,途中與一個嘲笑他的陌生男子發生了齟齬。到達巴黎後,他通過自己的智慧和勇氣認識了火槍隊里的三個勇士,並且與他們結下深厚友誼。之後,他們和自己的隊長一起通過努力保護了他們的王后,粉碎了紅衣主教的種種陰謀。期間他那三個朋友的性格和隱秘生活漸漸浮現,卻並沒有損害他們的英雄形象。
這段發生在路易十四時期的故事,不僅給我們展現了那個時期法國英雄的豪俠氣概和兒女情長,還為我們刻畫了許多精彩的人物形象,使我們對那段歷史有了最直觀的了解。
《少年維特之煩惱》:為了逃避世事的紛繁,維特來到瓦爾海姆,在那兒,他醉心於美麗的大自然和荷馬壯麗的史詩。一次偶然的機會,他結識了天使一般的少女綠蒂,在明知她已經訂婚的情況下依然不顧一切地深深愛上了她。然而世俗的羈絆,人心的善變,把他一步步逼向絕境……
這是一部書信體小說,於1775年問世,作者創作它時年僅25歲。它的出版被認為是德國文學史上一件劃時代的大事。它曾震撼了德國乃至歐洲整整一代青年的心。
《莎士比亞十四行詩》:十四行詩,又稱“商籟體”,發源於義大利,流行於十四至十六世紀文藝復興時期的歐洲大陸。其語句整齊、短小精悍、格律嚴謹、富於音樂效果,內容以歌詠愛情為主。十六世紀中葉傳入英國,不久便風行於英國詩壇。
莎士比亞是英國十四行詩的代表人物,他的詩打破原有詩體的慣例,獨樹一幟,被稱為“莎體”。《十四行詩》以吟詠纏錦悱惻、堅定執著的愛情為主,被譽為“愛情聖經”,在莎士比亞的著作中占有重要的地位。
《哈克貝里芬歷險記》:小主人公哈克貝里·芬是個孤兒,無人管束,但心地善良,愛憎分明。他幫助黑奴吉姆逃往廢奴區,一路上遇見了各式人等,遭遇了許多艱難險阻,終於獲得了勝利。好朋友湯姆·索亞的母親要收他作義子,但他不願接受所謂的“教養”,寧願繼續過無人管束的生活,於是又逃了出去。他們在途中結識了騙人的“公爵”和“皇帝”,捲入了兩個家族的世仇爭鬥,又碰上了扯不清的遺產糾紛……兩個騙子的計謀會得逞嗎?黑奴吉姆會不會又被抓回去?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們