《以“人”的名義——洛倫佐·瓦拉與《論快樂》》是2021年人民出版社出版的圖書,作者是李婧敬。
基本介紹
- 中文名:以“人”的名義——洛倫佐·瓦拉與《論快樂》
- 作者:李婧敬
- 出版社:人民出版社
- 出版時間:2021年4月
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787010224497
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
本書深入細緻闡釋了義大利十五世紀的重要思想家洛倫佐·瓦拉如何以語文學、修辭學和辯證邏輯學研究為手段,從理論層面上賦予“快樂”一詞以全新的含義,從而構建起一種將“人”、“天主”和“自然”兼容並包的全新倫理體系。專著的正文由六部分組成。
第一部分(“洛倫佐·瓦拉與他的《論快樂》”)對瓦拉的生平經歷、主要成就、歷史地位及《論快樂》一書的基本信息和主要內容進行了簡要介紹。
第二部分(“快樂與真善”)從自然觀、人性觀、義利觀、快樂觀、女性觀、行動觀等諸多角度對瓦拉的人文主義思想的具體內涵進行了剖析。
在第三部分(“古人云集的辯論”)里,筆者首先對作品中的“台前角色”和“幕後發言人”分別進行了探索,其目的在於考察瓦拉的倫理思想的來源。
第四部分(“寧言而生,勿默而死”)就《論快樂》的歷史反響、傳播歷程及其在不同時期和不同地域產生的社會影響進行了探討。
結論部分對《論快樂》的學術價值和局限進行了總結,並就在當今社會對該作品進行研究的必要性展開了反思,著重強調了重強調了該作品體現出的人文主義思想之精髓。
作者簡介
李婧敬,北京外國語大學歐洲語言文化學院義大利語專業副教授,北京外國語大學義大利語言文學博士和義大利那不勒斯東方大學義大利研究博士。
先後承擔國家社科基金項目《中國文化海外傳播動態資料庫》之子項目《義大利中國學家資料庫》、北京市高等學校青年英才計畫項目《義大利人文主義思想家洛倫佐·瓦拉的倫理思想及其社會影響研究》、國家社科基金青年項目《義大利思想家洛倫佐·瓦拉的<論快樂>翻譯及其倫理觀研究》。
研究方向主要包括義大利文學和義大利文藝復興研究。先後出版《密涅瓦火柴盒》(上海譯文出版社,2009)、《達·文西傳》(上海書店出版社,2015,該譯著於2016年3月獲第三屆中國非通用語優秀成果獎譯著類二等獎,於2019年獲得2018年度義大利文化遺產活動部國家翻譯獎譯者獎)、《樹敵》(上海譯文出版社,2016)、《論快樂》(人民出版社,2017,該譯著獲得2017年度義大利外交與國際合作部文學翻譯出版資助)、《帕佩撒旦阿萊佩:流動社會紀事》(上海譯文出版社,2019)等譯著,在《外國文學》、《跨文化對話》、《國際漢學》、《Critica del testo(文本批評)》、《Studi sul Boccaccio(薄伽丘研究)》、《Journal of Mediaeval Studies(中世紀研究學報)》、《Ming Qing yanjiu(明清研究)》等國內外學術期刊上發表論文10餘篇。
為學生開設《義大利語綜合訓練》、《義大利社會概況》、《義大利文化簡史》、《歐洲中世紀和文藝復興時期的文化》等課程。2007-2018年先後五次獲得北京外國語大學基礎階段教學“陳梅潔獎”,2011年獲得獲北京市第七屆青年教師基本功大賽北京市三等獎。2016年獲得第三屆全國外語非通用語優秀成果獎譯著類二等獎。2017年獲得第四屆全國外語非通用語優秀成果獎譯著類二等獎。2019年獲得2018年度義大利文化遺產活動部國家翻譯獎譯者獎。自2019年起成為義大利“斯特雷嘉文學獎(Premio Strega)”中國區審讀團成員。