《代東武吟》是南朝宋文學家、詩人鮑照創作的一首樂府詩。此詩以一個老兵的自述,寫出漢代一個有功軍人老來還家的困苦境遇以及他的怨恨和希冀,從而反映出漢代兵役的繁重和征夫戍卒的不幸遭遇。此詩先著重描繪老兵長期轉戰南北、備嘗艱辛的經歷;後寫老兵年老被遺棄的困苦境遇和內心的怨恨憤遞;最後四句用晉文公和田子方的故事,表明自己的希望,含有諷諫之意。全詩通篇皆為主人公自述,從往昔敘起,以時間為序,顯得平順,如話家常,親切感人。
基本介紹
- 作品名稱:代東武吟
- 創作年代:南朝
- 作品體裁:樂府詩
- 作者:鮑照
- 作品出處:《漢魏晉南北朝詩》
作品原文
注釋譯文
詞句注釋
- 東武吟:本為齊地歌曲名。東武,古地名,在今山東諸城市一帶。
- 喧:喧譁。
- 賤子:老兵自謙的稱呼,猶後來稱“鄙人”。
- 仆:自謙之稱。
- 蒙漢恩:承蒙漢室的恩澤。
- 張校尉:西漢張騫,曾以校尉的官職從大將軍出擊匈奴。《漢書》有傳。
- 召募:這裡指應募從軍。河源:河之源。張騫後來曾探查河源,但和出擊匈奴是兩回事。這裡用來表示走得很遠。
- “後逐”二句:以後又跟隨輕車將軍李蔡追擊匈奴直到邊關。逐,跟隨、追隨。李輕車,漢輕車將軍李蔡,漢飛將軍李廣從弟,對匈奴作戰有功。虜,指匈奴軍隊。塞垣(yuán),邊關,泛指邊塞地區。
- “密塗”二句:意為就是最近的路也走了萬里,就是最安寧的年代也得多次奔波。塗,同“途”。密塗,近路。亘,綿延之意。寧歲,安寧的年頭。七奔,指多次奔命。用《左傳》成語:《左傳·成公七年》:“吳始伐楚。子重、子反於是乎一歲七奔命。”
- 肌力:肌肉和氣力,這裡指體力。
- 歷涼溫:經歷寒暑。
- 下世:去世。
- 部曲:漢代軍隊編制的名稱,這裡指士兵。《漢書·李廣傳》顏師古注引《續漢書·百官志》云:“將軍領軍,皆有部曲。大將軍營五部,部校尉一人。部下有曲,曲有軍候一人。”罕:稀少。
- 孤績:屬於個人的功績。
- “腰鐮”二句:腰間插著鐮刀去割葵藿,拄著拐杖去放雞放豬。刈(yì),割。葵,一種植物,可食用。藿(huò),豆葉。豚(tún),小豬。
- 鞲(gōu)上鷹:打獵用鷹,鷹立在上。這裡是用構上鷹比喻老兵昔日的勇武。鞲,皮革做的臂衣。
- 檻(jiàn):獸的籠柵。
- 徒:空。結:鬱結。
- “棄席”句:用晉文公事。據《韓非子·外儲說左上》載,晉文公重耳流亡二十年,在終於可以返國為君時,要拋棄流亡時用過的籩豆、席蓐,怠慢患難與共的有功隨從。大臣咎犯勸諫,文公方止。幄(wò):帳幕。
- “疲馬”句:用田子方事。據《韓詩外傳》卷八載,戰國時魏人田子方見老馬被棄於路,“曰:‘少盡其力而老棄其身,仁者不為也。’束帛而贖之”。軒,車駕。
- “願垂”二句:希望君王不忘舊臣。晉主,指晉文公。田子魂,田子方的魂靈。一說“魂”通“雲”,指田子方講的話。