仆らだけの未來

仆らだけの未來

《仆らだけの未來》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由樂隊鍵盤手AZUKI七作詞,主唱中村由利作曲,鍵盤手古井弘人編曲,收錄於2004年1月14日發行的同名單曲專輯中。

基本介紹

歌曲歌詞,日語歌詞,中文歌詞,

歌曲歌詞

日語歌詞

生まれ変われるなら
早く君にあいたい
通り過ぎたときに
君だけが足りない
優美なカーテンドレープ
描くよう舞う
浮かれし時よ
永久に続いてゆけ
仆らだけの未來
きらきらとみえる気がしたこのまま
水平線に屆くまで
君と走りたい
心(むね)の中支えてる
思い出よりもあふれる
あすに突き動かされて
今は揺れたい
never end
言葉じゃできない 會話するように
輝く君のそばにいるよ
好きにやればいい
愛がなくちゃ大差ない
世界は悪意に満ちてゆく
仆らだけの未來
さがすんだ
情熱は逃げない 抱きしめ
あえた ときめき いつでも
思い出せるから
きっと 仆らだけの未來
出逢えるように 仕組まれている
そうやって
先がみえたふりしてちゃ
明日はしれない
never end
どこまでも 止まらずに
思い描けば 広がる
水平線がみえるまで
君と走りたい
思いを込めてゆくよ
好きな気持ちはしょうがない
never end

中文歌詞

若真能有來生
我好想早些遇見你
已度過的時間當中
只有與你相處的時光仍嫌不足
優美的窗簾垂掛著
猶如圖畫般地飛舞
讓人陶醉的時刻呀
就讓它永遠持續下去吧
只屬於我倆的未來
感覺上看起來非常地耀眼
好想就這樣與你一同奔跑
直到那地平線的盡頭
比起支撐內心的回憶
豐富的明天
更能激發我的原動力
此刻 好想搖擺
never end
宛如一切盡在不言中般
我會待在散發光芒的你身旁呦
你只要依你喜歡的去做就好了
如果沒有了愛 也就不會有太大差別了
世界將會逐漸充滿惡意
只屬於我倆的未來
我一直尋找著呀
熱情未曾褪去
與你相擁時的悸動 時時刻刻
我都會想起 因此
只屬於我倆的未來 一定
會計畫著我倆的重逢的
如此一來
如果裝作看不見未來的模樣
那么也無法知曉明天
never end
不論到何處 也都能不停息地
將這思念描繪下來的話 就能使它更加寬廣
直到看得見地平線那端為止
我好想與你一起奔跑
我會加上滿滿的思念呦
喜歡一個人的情感是無可奈何地
never end

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們