人生只如初見時

人生只如初見時

因為物是人非,把它放入愛情就是當初喜歡上一個人的時候感覺很好,可是了解下來卻發現他並不怎樣,於是感懷人生若只如初見。

“人生若只如初見”這句話出自清代著名詞人納蘭性德(1655-1685,滿族)的《木蘭花令·擬古決絕詞柬友》,意思是說“與意中人相處,如果能像剛剛相識的時候美好而又淡然,沒有後來的怨恨、埋怨,那么一切還是停留在初見時的美好為好”。此外,亦有與此同名的詩詞書籍歌曲影視

基本介紹

  • 中文名:人生只如初見時
  • 外文名:If the life is only like initally seeing
  • 作者:納蘭性德
  • 相關作品:《木蘭花令·擬古決絕詞柬友》
  • 補充:作品注釋
經典詩句與賞析,現代詩,古典詩,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評論,作者簡介,

經典詩句與賞析

現代詩

人生若只如初見,你也許就不會遇上別人,我們也許可以一輩子在一起了。你的眼睛裡不會有別人,你的心裡不會有別人,我只在你的眼裡看到我的倒影。
人生若只如初見,就不會有歲月的波瀾曲折,情意如初,幸福與溫暖會綿延長遠,少了歲月見的心灰意冷,無盡悲涼。

古典詩

人生若只如初見”出自清代大詞人納蘭性德的《木蘭詞》,全文如下:
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閒變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

注釋譯文

作品注釋

⑴柬:給……信札。
⑵“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閒置為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。唐代詩人王昌齡做《長信秋詞五首》來憐惜她。
⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作“卻道故心人易變”。看似白話,其為用典,出處就在南朝齊國山水詩人謝朓的《同王主簿怨情》後兩句“故人心尚永,故心人不見”。汪元治本《納蘭詞》誤刻後句“故心人”為“故人心”,這一錯誤常被現代選本沿襲。
⑷“驪山”二句:用唐明皇楊玉環的愛情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易長恨歌》:“在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。”對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前云:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。
⑸“何如”二句:化用唐李商隱馬嵬》詩中“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄倖:薄情。錦衣郎:指唐明皇。

作品譯文

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

創作背景

這首《木蘭花令》常被我們當做愛情詩來讀,其實只要稍微下一點功夫的話,就會在道光十二年結鐵網齋刻本《納蘭詞》里看到詞牌下邊還有這樣一個詞題:“擬古決絕詞,柬友”,也就是說,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位朋友的。現 在一般認為這個朋友就是指容若公子的知己,當時另一位詩詞大家顧貞觀

作品鑑賞

文學賞析

詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發“閨怨”之情。
這首詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨淒婉,屈曲纏綿。“秋風悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運,“驪山”之語暗指原來濃情蜜意的時刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長恨歌》詩句,寫曾經的愛情誓言已成為遙遠的過去。而這“閨怨”的背後,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假託。故有人認為此篇別有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應該始終如一,生死不渝。

名家評論

於在春清詞百首》:“題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關係的堅決表態。這裡用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在‘決絕’,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。”
盛冬鈴《納蘭性德詞選》:“決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關係。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為‘擬古決絕詞柬友’,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。”

作者簡介

納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊陳維崧並稱“清詞三大家”。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子。出生於滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。自幼天資聰穎,18歲考中舉人。公元1676年中進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。詩文均很出色,尤以詞作傑出,著稱於世。曾把自己的詞作編選成集,名為《側帽集》,後更名為《飲水詞》,後人將兩部詞集增遺補缺,共342首,編輯為《納蘭詞》。
無疑,該闕詞章與白居易《長恨歌》皆涉及唐玄宗和楊玉環那段毀譽參半的愛情故事。
站在政治的角度,李隆基荒淫廢國。
從感情的意義上來看,雖然唐玄宗迫於三軍眾怒,無奈將楊貴妃賜死馬嵬坡,從此生死訣別、陰陽永隔,唐玄宗卻始終信守當初七夕夜半“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”的誓言,縱“天長地久有時盡”,“此恨綿綿無絕期”,這種用情深遠的愛情故事,試問誰人不動容?
當然,我們已無法考證這段真摯愛情故事是否屬實,權且和納蘭一樣,首先肯定這段風流佳話。
納蘭此詞以一失戀女子的口吻譴責負心的錦衣郎。
起句非常新奇,本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道遲早分離,倒不如保持“初見”時那種若即若離的美好。
然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。
最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!
人生若只如初見,優傷的美麗只能定格在回憶中。也許哪天轉身而去,留下一個美麗的遠去背影。完美的弧線,會訴說著對昨日的依戀。也許,在我們認識的人中,有過誤會,有過得失,你就會想起初見時的美麗。或者,那天在某個特定的地方,故地重遊,突然發現多年未見的你,一下子就回到了初見的情景,初相遇,那是怎樣一種讓人難以忘懷的感情呢?!
初見驚艷,再見依然。但願再次見到你的時候,你依然那么美麗如初。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們