人浮於事

人浮於事

人浮於事是一個漢語辭彙,讀音是rén fú yú shì 。浮:指超過。” 原指任事人的職位高於所得俸祿的等級。後作人浮於事,指人員的數目超過工作的需要。人浮於事出自《禮記·坊記》:“故君子與其使食浮於人也,富貴之事也,寧使人浮於食。”。

基本介紹

  • 中文名:人浮於事
  • 古漢語名:人浮於食
  • 出處:《禮記·坊記》
  • 古義:人的才德高過所得俸祿的等級
  • 今義:工作中人員過多或人多事少
  • 用法:作謂語、定語、賓語
讀音,範例,用法,英文解釋,簡明釋義,例句,

讀音

rén fú yú shì

範例

  1. 兄長還沒有曉得這裡的情形,實在~,安插不來。(清·張春帆《宦海》第九回)
  2. 她到在不久便發現這個部門人浮於事:多數人在完成任務後,以各種無聊的事情來打發時間,讓別人看起來自己很忙而不被說三道四。

用法

謂語、定語、賓語;指人多事少。
“人浮於事”原為“人浮於食”,語出《禮記 坊記》其中有句“君子辭貴不辭賤,辭富不辭貧,則亂益亡。”注稱:“食謂祿也,在上曰浮,祿勝己則近貪,己勝祿則近廉。”
古代以糧食的石數計算俸祿,所以稱之為“食”。“浮”指超過。這句話的大意是說,俸祿和職位超過了自己的能力和奉獻,那就是類似於貪污;自己的能力和貢獻超過了俸祿和職位,就可稱得上廉潔。因此,古時候的“君子”寧肯讓自己能力超過俸祿,也不願俸祿超過自己的貢獻和能力。後來,“人浮於食”變成了“人浮於事”,含義也有了一些改變。現在泛指:人員配置過多,或者崗位職責不明晰,工作效率低下的病態組織機構。

英文解釋

簡明釋義

more personnel [candidates] than work available;be overstaffed;have more hands than are needed;more men than work;

例句

工廠人浮於事,很多人不幹活白拿錢,拿錢的也不出力。
Factory overstaffed, a lot of people do not work to take money in vain, take money also do not exert oneself.
這種人浮於事的生活,根本不是我們“自我”樂意生活的生活。
That's kind of superficial and skin-deep life is not the kind of life our "self" means and wants to live at all.
一些機構人浮於事,效率低下,只因機構中的許多人把大量時間浪費在優先權別較低的項目上。
Many organizations are over-staffed and under-efficient simply because so many people in the organization spend somuch time on items of low priority.
她解釋說自己能夠作出更為快速的決定,皆緣於公司沒有人浮於事,而且她的全部注意力都放在海灣國家,從不分心於其它地區。
She explains that she can make decisions faster because her company has less bureaucracy and her focus is entirely onthe gulf countries, with her attention never diverted from this.
大量資金投入人浮於事,功能紊亂的政府部門,並希望公共服務會因此得到改善。
Public money has been thrown at an increasingly bloated and dysfunctional state in the hope that improvements in publicservices would follow.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們