人日有懷愚齋張兄緯文

《人日有懷愚齋張兄緯文》是金末至大蒙古國時期文學家、詩人元好問創作的一首七言律詩。該詩勸勉張緯文堅守節操,要像松竹一樣,挺立在歲寒之際,其實也是詩人自勉之詞,表達了詩人風霜高潔的品質和對蒙古統治者不滿之情。全詩採用比興手法,格調沉鬱蒼涼,含蘊不盡。

基本介紹

  • 作品名稱:人日有懷愚齋張兄緯文
  • 作者:元好問
  • 創作年代:金末
  • 出處:《遺山集》
  • 作品體裁:七言律詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

人日有懷愚齋張兄緯文
書來聊得慰懷思,清鏡平明見白髭。
明月高樓燕市酒,梅花人日草堂詩。
風光流轉何多態,兒女青紅又一時。
澗底孤松二千尺,殷勤留看歲寒枝。

注釋譯文

詞句注釋

人日:舊時風俗,農曆正月初七為人日。正月起首的八天內,一日為雞,二日為狗,三日為豬,四日為羊,五日為牛,六日為馬,七日為人。愚齋:張緯,字緯文,號愚齋,太原陽曲人,與詩人友誼很深。
②聊:暫且,姑且。懷思:懷念之情。
③清鏡平明:晨起照鏡。平明,清晨。髭:最邊上的鬍子。
④燕市:燕京,今北京市。此時張緯文住在燕京。
⑤草堂詩:杜甫寓居成都草堂時,曾作有《人日》詩二首。
⑥風光流轉:時事變易。
⑦兒女青紅:指熱鬧的春天景象。兒女,指兒女輩,晚一輩,猶言新一代。
⑧澗底孤松:喻寧願處身卑微也要保持氣節。此處化用左思詠史》:“鬱郁澗底松,離離山上苗,以彼徑寸莖,蔭此百尺條。”
⑨歲寒枝:古人以歲寒喻世亂,以松、竹、梅為歲寒三友,喻堅持氣節的人們。

白話譯文
逐句全譯

我很懷念你,收到你的來信得到不少安慰,清早照照鏡子,鬍子白了,人已老了。
你住在燕京,明月當空的時候,常上高樓飲酒吧,我卻沒有那種豪氣了,只能當人日梅花開時,讀讀杜甫的詩篇。
現在正當初春時節,萬象更新,春光何等秀麗,年輕的兒女們穿紅戴綠,興致勃勃,一片歡樂景象。
溝澗下邊一株孤松,長得十分茂盛,足有兩千尺高,充分顯示著它不畏嚴寒的精神。

創作背景

蒙古太宗乃馬真後二年(1243)秋,元好問應元中書令耶律楚材的兒子耶律鑄的招請,北游燕京,在燕京與張緯文相聚,是年冬天,他離開燕京,回到忻州,自此與好友張緯文分別。該詩大概是寫於蒙古定宗貴由二年(1247),他們分別已經近三年了。該詩就是詩人在收到張緯文的書信之後抒寫的對朋友的懷念之情。

作品鑑賞

文學賞析

首聯起筆扣題,寫分別後對張緯文的懷念思戀。用一“聊”字表明詩人平時懷思張緯文之情恰如“一江春水向東流”,滾滾濤濤,無止無息。“書來”恰似在“懷思”這條情感的河流中投入一石,只能是激起更深更廣的情感的波瀾,引起更深長的懷念,全詩正是對“書來”之後,激起的這種情感波瀾的抒寫。“清鏡平明見白髭”,便是詩人情懷激盪劇烈的外形刻畫。收到故人的書信後,詩人心潮澎湃,徹夜難眠,待第二天清早對鏡一看,白髭又多添了幾根。該句感嘆著時光流逝,身心的漸衰,感嘆著“扁舟空老去,無補聖明朝”。繼而深究,該句也依然是在寫“懷”,寫詩人對友人的懷念。人進老境,寂寞孤單,心情抑鬱,會更加懷念舊日的生活,遠方的友人的。首聯並起,緊扣詩題,一以“書來”引“懷思”,一以嘆老縈“懷思”。
頷聯是詩人對友人詩酒逍遙生活的描述,該情景,或是由詩人想像而來,抑或是友人來“書”自述,意象空靈,含蘊不盡。既表達了詩人對朋友生活無比關切的殷殷深情,也表現了詩人對朋友高尚節操的由衷稱頌。明月高樓的景,映現了張緯文氣概的豪邁,情志的高昂;高漸離燕市豪飲典事,又暗襯出了張緯文豪爽慷慨的性格。該聯以高適的詩意入詩,既表現了詩人遙想中的朋友,在梅花盛開的人日,賦詩抒情的情景,更以高適寄杜甫的詩來比張緯文寄自己的“書”,以高適與杜甫的深厚情誼來比張緯文與自己的誠摯友情,以杜甫閒居浣花草堂自喻,展示出自己閒居故鄉的寧靜溫馨之情,並以之告慰故友。且梅花,切景;人日,切時;草堂,詩人時居忻州野史亭,編輯《中州集》,收集亡金史料,切地;而高適致杜甫,張緯文致詩人,切人。以前人詩意入詩,卻又能達到如此妙境,真可謂“不著一字,盡得風流”了。
頸聯即承即轉,進一步展示人到暮年,兒孫繞膝的安寧心境。如果首聯和頷聯,詩人抒“懷思”,想故人,基調是抑鬱的,情感是淒婉的話,頸聯,就顯得灑脫昂揚了。現在已是初春時節,萬象更新,春光秀麗;年輕的兒女們穿紅戴綠,興致勃勃,一片歡樂景象。春天,是美好的,給人們以希望與追求;兒女們是天真的,給人以慰藉和幸福。在此,詩人告訴他的老朋友,自己這裡,春光明媚,如畫似錦,兒女長成,天真浪漫,其景融融,其樂陶陶。該聯,既是詩人對自己生活情景的描述,更是詩人自己的自寬自慰,寫出了詩人豁達灑脫,開朗進取的性格與心情。而其中,也包含著對友人的一份體貼關懷的情愫。他是不希望朋友為他的處境牽心擔憂的,是在用詩向朋友“報平安”了。
尾聯“澗底孤松二千尺,殷勤留看歲寒枝”。詩意由懷念友人,而升華成為對友人的勉勵,升華成為對一種人格操守的禮讚。詩人化用左思詩意,“澗底松”已經成為一種人格操守的象徵了。“孤”字,寫出了這松的孤標獨傲;“二千尺”寫出了這松的高大偉岸。即使冬寒嚴酷,狂雪殘壓,他仍然傲然屹立,蔥綠一片。“孤”“二千尺”“歲寒枝”構成的松的意象,正是高潔的人品,不屈的節操的象徵。儘管它身處“澗底”,也永遠不改初衷。所以,詩人要情真意切地勉勵朋友“殷勤留看”了。
該詩,既有對友人生活的關切,更有對友人保持高風亮節的期盼和勉勵,發自肺腑的真情流貫全篇。該詩以詩人主觀視角的轉換描述和抒懷。首聯寫自己的心境,頷聯轉寫友人情景,頸聯又轉寫自己的境況與心情,尾聯寫對朋友的勉勵和希望,全詩在視角的轉換中,收到了流動跌宕、波瀾起伏的藝術效果。

名家點評

台灣大學客座教授陳友冰《案頭山水》:“(該詩)回憶當年詩酒酬唱、慨嘆人生易老,但結尾兩句‘澗底孤松二千尺,殷勤留看歲寒枝’則暗含對身在元蒙統治中心大都的友人的勸勉,當然也是自勵。”

作者簡介

元好問(1190—1257),字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州市)人,金末至大蒙古國時期文學家、歷史學家、詩人,金元之交時期北方文學的代表人物,對金元前後詩詞文化有承上啟下之用。他自幼聰慧,七歲能詩,十四歲時從郝天挺學,淹貫經傳百家,六年學成,下太行,渡黃河,賦《箕山》《琴台》詩,名震京師。金宣宗興定五年(1221)進士,官至尚書省左司員外郎。善作詩、文、詞、曲,其中以詩作成就最高,以“喪亂詩”聞名。金亡後不仕,以故國文獻自任。編輯金源史錄至百萬言,元人修《金史》,多有所本。著有《遺山集》四十卷、《中州集》《中州樂府》,詞有《遺山樂府》五卷。
check!

熱門詞條

聯絡我們