《國語》 卷十五 晉語九
范獻子聘於魯,問具山、敖山,魯人以其鄉對。獻子曰:“不為具、敖乎?”
對曰:“先君獻、武之諱也。”獻子歸,遍戒其所知曰:“人不可以不學。吾適 魯而名其二諱,為笑焉,唯不學也。人之有學也,猶木之有枝葉也。木有枝葉, 猶庇蔭人,而況君子之學乎?”
基本介紹
- 中文名:人之有學猶木之有枝葉
- 出處:《國語》
- 體裁:文言文
- 道理:不斷提高自己
翻譯,詞語解釋,道理,
翻譯
范獻子去魯國問候致意,詢問魯國人具山、敖山的情況,魯國人用兩座山的鄉名來回答了他。范獻子問道:“怎么不稱做具、敖呢?魯國人回答說:“這是我們魯國先君獻公、武公的名諱忌諱”。范獻子回到晉國,普遍告誡他身邊所相識的人說:“人啊不可以不學習的。我到魯國去卻叫喊他們的兩個名諱,被他們取笑了,這就是不學習的緣故。人們學習,就如同樹木擁有枝葉。樹有枝葉,還可以給人庇護遮陰,更何況君子的學習呢?”
詞語解釋
1.聘 : 諸侯國之間派使者問候致意。
2.於:去。
3.問:詢問。
4.以:用。
5.對:回答。
6.為:稱作。
7.歸:回來。
8.戒:告誡。
9.笑:被取笑
10.猶:如同
11.猶:還
12.況:何況
13.戒:同“誡”,告誡
14.奚:怎么
道理
人要時時刻刻去學習,不斷提高自己,才不會被人取笑。