《亞洲與世界(第1輯)》是2018年11月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是李雪濤、[日]沈國威。
基本介紹
- 中文名:亞洲與世界(第1輯)
- 作者:李雪濤、[日]沈國威
- ISBN:9787520135177
- 頁數:271頁
- 定價:89
- 出版社:社會科學文獻出版社
- 出版時間:2018年11月
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
- 字數:279千字
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《亞洲與世界》是基於中、德、奧、日、韓五國六所高校多年以來在中國研究、歷史研究、亞洲研究等學科的緊密合作,使用全球互動而非個別國家交往的視角,分析各領域內重大及前沿問題。本書為第1輯,是首屆“歐亞博士生論壇——歐亞間的知識遷移”的學術成果呈現。全書分為5個主題,分別為亞洲的知識技術遷移、語言接觸及語言史、翻譯研究、東亞文化互動、當代世界網路與科技。
圖書目錄
亞洲的知識技術遷移
日本近世文人與僧侶的交遊之考論
——以文人清水長孺為中心【陳慧慧】
敦煌文獻發現初期中日歐學者的應對和交流
——以王國維和羅振玉為中心【陳琳琳】
山鹿素行與“湯武放伐”論
——對江戶時代《孟子》在日本傳播的思考【張曉明】
The Conception of Sabzewarī's tawhid【Mona Jahangiri】
Homeward Bound: Questioning identities for the Bengalis in Assam【Shabnam Surita】
Mamluk silks (1250-1400): an overview【Shireen EL Kassem】
語言接觸及語言史研究
中、韓英語外來詞的優選論解析【朴興洙 崔香蘭】
檔案體漢語教材《檔案字句入門》的古典語文學與漢語語文學淵源【龔 婧】
翻譯研究
論美國詩人加里·斯奈德詩歌中“cycle”一詞的譯法
——以《獻給/來自 盧》為中心【郭 平】
淺析跨媒體語境下新翻譯革命中的民間力量【江婉婧 魏 群】
On the Development of Guanzi's Translation and Study in the European and the American World
【杜慶龍】
東亞文化之互動
亞瑟·韋利《猴》對中國文化的傳遞作用【劉亞迪】
斌椿使團1866年的世界現代知識體驗【潘瑞芳】
淺析《拜客訓示》之“淨”與“等”
——會院生活中的傳教文化【彭 強】
“敬天”?——清初耶穌會在華境遇鉤沉【薛曉涵】
《小孩月報》載伊索寓言研究【於曉琳】
The Learnings to Assist Ermu (耳目) and Shouzu (手足)
——Wang Zheng's Contributions to Phonology and Mechanics【Ding Ruizhong】
當代世界網路與科技
Changing the Chinese Body into a Machine【Renée Krusche】