亞歷山大遠征記/漢譯世界學術名著叢書

亞歷山大遠征記/漢譯世界學術名著叢書

《亞歷山大遠征記/漢譯世界學術名著叢書》是2011年出版的圖書,作者是阿里安。

基本介紹

  • 作者:阿里安
  • ISBN:9787100077163
  • 頁數:355
  • 定價:39.00元
  • 出版時間:2011-5
內容介紹
" 阿里安寫作本書,其主要用意在於表彰亞歷山大的所謂“勳業”。他認為“亞歷山大,他的確是,而且大家也都承認他是一個了不起的人物。他是勇士當中最英勇的勇士,國王當中最偉大的國王,統帥當中最英明的統帥”。所記自亞歷山大即位始至他去世終;主要寫亞歷山大的遠征。
本書在敘述亞歷山大的戎馬生涯的過程中,對他的戰略思想、指揮藝術、布陣謀略,以及他身先士卒、衝鋒陷陣和體恤下情、關心將士的精神,都做了詳細的描述。阿里安用了較大篇幅記述了亞歷山大根據客觀情況做出判斷、定下決心,針對不同情況靈活運用戰術,以己之長擊敵之短,及時變換戰鬥隊形,步兵、騎兵協同作戰,發揮馬其頓方陣的優勢,以及在受挫後及時改變戰法奪取最終勝利的作戰指揮藝術。例如:當馬其頓海軍處於劣勢時,避免與強大的波斯海軍交鋒,從陸地占領其沿海基地,切斷其陸海軍的聯繫,由此產生了著名的“從陸地上征服艦隊”的戰法;在圍攻海島城市提爾時,陸、海軍協同作戰,運用各種機械和技術突破城防;在敵人領土上作戰時,因地形不熟審慎夜戰;對被征服地區實行懷柔政策,尊重當地的宗教和民俗;戰鬥勝利後,為陣亡將士舉行隆重葬禮,探視負傷官兵,獎勵有功人員,等等。這些描述,都具體反映了亞歷山大的軍事思想。
《亞歷山大遠征記》以嚴謹的態度和可靠的資料記錄了亞歷山大遠征,成為希臘早期著作中最為完整的代表作品。同時,它也是一部文學名著。這本書以傳記形式,文筆平直幽默,措辭親切,極為中肯有力,具有古典主義的文學風格。作者曾自詡:“當有必要把我自己和希臘語文大師並列在一起時,我並不畏縮不前。”書中還收錄了遠征途中所見所聞的風土習俗、歷史狀況和地理條件等,因此,它也是一部通志。
"

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們