休謨認為,由因果推理獲得的知識構成了人類生活所依賴的絕大部分知識,但這些知識都是不可靠的,“是”不能推導出“應該”。這就是哲學史上著名的“休謨問題”。“休謨問題”導致了他徹底的懷疑主義,直接引發了康德對“先天綜合批判何以可能”的探討,不啻於認識論上的一場地震,在哲學史上意義重大。
基本介紹
- 書名:了如指掌·西學正典:人性論
- 作者:大衛·休謨 (David Hume)
- 出版社:江西教育出版社
- 頁數:494頁
- 開本:16
- 外文名:A Treatise of Human Nature
- 譯者:石碧球
- 出版日期:2014年1月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787539272634
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,序言,
基本介紹
內容簡介
埃德蒙·胡塞爾認為休謨的著作表現出了現象學的特色,愛因斯坦則說他在構思相對論時受到了休謨的啟發,艾耶爾在發表他的邏輯實證主義時說:“我在這篇論文裡提出的觀點是源自從貝克萊和休謨的經驗主義中衍生出的邏輯結論。”
休謨是徹底的懷疑論和不可知論者,在這個意義上,他是第一個拒斥形上學的哲學家。與康德一樣,他在哲學史上起到過很重要的作用。他的懷疑論為19世紀的英國非宗教哲學思想提供了理論,不可知論觀點被實證主義、馬赫主義和新實證主義繼承,對現代西方哲學產生了廣泛的影響。
休謨是徹底的懷疑論和不可知論者,在這個意義上,他是第一個拒斥形上學的哲學家。與康德一樣,他在哲學史上起到過很重要的作用。他的懷疑論為19世紀的英國非宗教哲學思想提供了理論,不可知論觀點被實證主義、馬赫主義和新實證主義繼承,對現代西方哲學產生了廣泛的影響。
作者簡介
大衛·休謨(1711—1776),蘇格蘭哲學家、經濟學家和歷史學家,著名懷疑論者,被視為蘇格蘭啟蒙運動及西方哲學史中最重要人物之一。主要著作有:《人性論》、《人類理解論》、《道德原理研究》和《自然宗教對話錄》等。
圖書目錄
一、二卷的公告/1
導論/3
第一卷 論知性
第一章論觀念,它們的起源、組合、聯繫、抽象等/1
第二章論空間和時間觀念/20
第三章論知識和或然性/53
第四章論懷疑論的哲學體系和其他的哲學體系/139
第二卷 論情感
第一章論驕傲與謙卑/213
第二章論愛和恨/255
第三章論意志和直接情感/310
第三卷 道德學
第一章德與惡概論/355
第二章論正義與非正義/372
第三章論其他德行與惡行/443
附錄/479
譯者後記/493
導論/3
第一卷 論知性
第一章論觀念,它們的起源、組合、聯繫、抽象等/1
第二章論空間和時間觀念/20
第三章論知識和或然性/53
第四章論懷疑論的哲學體系和其他的哲學體系/139
第二卷 論情感
第一章論驕傲與謙卑/213
第二章論愛和恨/255
第三章論意志和直接情感/310
第三卷 道德學
第一章德與惡概論/355
第二章論正義與非正義/372
第三章論其他德行與惡行/443
附錄/479
譯者後記/493
後記
譯者後記
大衛·休謨的《人性論》是西方哲學中最為重要的經典文本之一,也是我們試圖理解18世紀西方哲學的一個切入口。作者試圖通過對關於“人的經驗科學”的研究,在精神科學領域建立一個具有全新基礎的、完全的體系。全書分為三卷:第一卷“論知性”,闡述了他的懷疑論和經驗主義認識論;第二卷“論情感”,提出善和美的基礎是情感而非理性;第三卷“論道理”,論述了快樂論、功利論的倫理學理論和人性論、約定論的政治學理論。
原著系分卷出版,其中第一、二卷出版於1739年,第三卷出版於1740年。出版問世後,公眾反應冷淡。休謨為此曾說,自己的著作“是印刷機上的死產兒,甚至未能激起熱心者任何私下的抱怨”。但是他認為,之所以出現這種情況,多半是由於敘述方式的不當,而不是因為作品本身的緣故。於是他開始對《人性論》進行修訂,把第一、二、三卷分別改寫為《關於人類理智的哲學論文》(1748)、《論情感》(1757)和《道德原理探究》(1751)。其中《關於人類理智的哲學論文》又於1758年重新修訂,並改名為《人類理智研究》。
休謨對於人類的經驗、情感和理性認知的研究,在思想史上占有獨創的地位。他的基本觀念雖然是懷疑論的,但卻包含了對上帝觀念以及其他一切專斷的理論知識體系的嚴重搖撼,其方法論的價值直到今天仍產生著巨大深遠的影響。
2006年3月我在北京開始翻譯休謨的這本著作。譯事之苦,學界師長每每提及,此番親身經歷之後,方有更深刻的體會。“信”、“雅”、“達”,始終以“信”為先,“雅”和“達”則屬於較高的境界。雖然在翻譯過程中,我始終著力於在不破壞“信”的前提下,將自己置於讀者的位置上,翻譯出更為符合漢語言習慣的句子來,但由於譯者本人學識和水平方面的限制,我的一些句子仍受到西文句式的牽引,顯得生硬冗長。譯文雖幾經校訂和修改,一定會存在不少需要改正和進一步推敲的不妥之處,同時,錯譯漏譯仍在所難免,懇請各位方家、讀者不吝批評指正。
商務印書館1980年曾出版過關文運先生的中譯本。翻譯中一些拉丁文參考了關先生的譯本,在此,謹向關先生表示由衷的感謝!
我在翻譯此書的過程中,得到了我的博士生導師韓震先生的大力幫助。先生熱心提攜後進,耐心回答了譯者在翻譯時所遇到的疑難問題,並幫助譯者確定了某些範疇的譯法。謹此向先生表示衷心的感謝!中國社科院哲學研究所程志民研究員、李樹琦研究員通讀了全部的譯稿並提出許多富有建設性的意見。西安外國語大學的朋友白利軍博士對部分譯文提出了修改意見,在此一併表示感謝。當然,還應該感謝我的妻子全燕黎女士,她在承擔繁重的寫作和學習任務的同時,還承擔了全部的家務,並且幫我校對了全部的譯稿。沒有他們的幫助,也許這本譯作至今還是一個“半拉子工程”。
石碧球
2007年6月於北師大墨軒齋
大衛·休謨的《人性論》是西方哲學中最為重要的經典文本之一,也是我們試圖理解18世紀西方哲學的一個切入口。作者試圖通過對關於“人的經驗科學”的研究,在精神科學領域建立一個具有全新基礎的、完全的體系。全書分為三卷:第一卷“論知性”,闡述了他的懷疑論和經驗主義認識論;第二卷“論情感”,提出善和美的基礎是情感而非理性;第三卷“論道理”,論述了快樂論、功利論的倫理學理論和人性論、約定論的政治學理論。
原著系分卷出版,其中第一、二卷出版於1739年,第三卷出版於1740年。出版問世後,公眾反應冷淡。休謨為此曾說,自己的著作“是印刷機上的死產兒,甚至未能激起熱心者任何私下的抱怨”。但是他認為,之所以出現這種情況,多半是由於敘述方式的不當,而不是因為作品本身的緣故。於是他開始對《人性論》進行修訂,把第一、二、三卷分別改寫為《關於人類理智的哲學論文》(1748)、《論情感》(1757)和《道德原理探究》(1751)。其中《關於人類理智的哲學論文》又於1758年重新修訂,並改名為《人類理智研究》。
休謨對於人類的經驗、情感和理性認知的研究,在思想史上占有獨創的地位。他的基本觀念雖然是懷疑論的,但卻包含了對上帝觀念以及其他一切專斷的理論知識體系的嚴重搖撼,其方法論的價值直到今天仍產生著巨大深遠的影響。
2006年3月我在北京開始翻譯休謨的這本著作。譯事之苦,學界師長每每提及,此番親身經歷之後,方有更深刻的體會。“信”、“雅”、“達”,始終以“信”為先,“雅”和“達”則屬於較高的境界。雖然在翻譯過程中,我始終著力於在不破壞“信”的前提下,將自己置於讀者的位置上,翻譯出更為符合漢語言習慣的句子來,但由於譯者本人學識和水平方面的限制,我的一些句子仍受到西文句式的牽引,顯得生硬冗長。譯文雖幾經校訂和修改,一定會存在不少需要改正和進一步推敲的不妥之處,同時,錯譯漏譯仍在所難免,懇請各位方家、讀者不吝批評指正。
商務印書館1980年曾出版過關文運先生的中譯本。翻譯中一些拉丁文參考了關先生的譯本,在此,謹向關先生表示由衷的感謝!
我在翻譯此書的過程中,得到了我的博士生導師韓震先生的大力幫助。先生熱心提攜後進,耐心回答了譯者在翻譯時所遇到的疑難問題,並幫助譯者確定了某些範疇的譯法。謹此向先生表示衷心的感謝!中國社科院哲學研究所程志民研究員、李樹琦研究員通讀了全部的譯稿並提出許多富有建設性的意見。西安外國語大學的朋友白利軍博士對部分譯文提出了修改意見,在此一併表示感謝。當然,還應該感謝我的妻子全燕黎女士,她在承擔繁重的寫作和學習任務的同時,還承擔了全部的家務,並且幫我校對了全部的譯稿。沒有他們的幫助,也許這本譯作至今還是一個“半拉子工程”。
石碧球
2007年6月於北師大墨軒齋
序言
永不落架的書
每個時代都有每個時代傑出的思想,每個時代都會產生一些比大眾對真理的形態看得更清楚的人物。他們超越同儕,且有深刻的見解和遠大的眼光;他們看到人類問題的全體,免於繁瑣、短視的思想。
美國思想家、詩人埃默森說:“從所有文明國度里精挑細選出那些最具智慧、最富機趣的人來陪伴你,然後再以最佳的秩序將這些選擇好的伴侶一一排列起來。”這樣的人都知道每個時代、每個地方的每個人,都面臨一個不變的問題——關乎個人和其同儕、社會,乃至全人類、宇宙之間基本關係的性質的問題。對這種問題的看法,可以決定他會怎么做,甚至可以決定他成為怎樣的人。
對於這類問題,人類把所能想出來的最好的答案流傳下去,從柏拉圖、亞里士多德、塔西佗,到馬克斯·韋伯、熊彼特,以資下一代和更下一代的人去考驗、去辯論,而這些最好的答案又匯聚成一部部傳世之作。法國思想家笛卡爾說:“讀傑出的書籍,有如和過去最傑出的人物促膝交談。”這些人類最深邃的思想,最高超成就的文字記錄,能把我們在過去、現在、未來所面臨的問題,能把人類所做過的、即將面對的以及將來可能發生的事情,做出最正確而永久的記錄。
例如,經濟學的主要創立者亞當·斯密不但寫出了《國民財富的性質與原理》,還在更早之前完成了《道德情操論》。該書從人類的情感和同情心出發,討論善惡、美醜、正義、責任等概念,進而揭示人類社會賴以維繫、和諧發展的秘密,是市場經濟良性運行不可或缺的“聖經”,堪稱西方世界的《論語》。
法國偉大的啟蒙思想家盧梭的《論人類不平等的起源》,是一部充滿智慧的書,每行都滲透著盧梭的苦苦求索,從各個角度清晰地闡釋為什麼人類的進步史就是人類的墮落史。盧梭認為,私有制的確立是造成人類不平等及其嚴重後果的根源。這篇論文可謂盧梭整個政治學說的導論。
凱恩斯的總量經濟學、弗洛伊德的精神分析法和愛因斯坦的相對論並稱為20世紀人類知識界的三大革命。《就業、利息和貨幣通論》是為應對20世紀30年代西方世界普遍的經濟大蕭條而作,它的核心主題是如何解決就業,以緩解市場供求力量失衡的問題。正是在這本書中,凱恩斯提出了國家調控思想,成為現代總量經濟學的扛鼎之作。該書的出版,在西方經濟學界和政治界引起了巨大的反響。一些經濟學家把該書的出版,稱為經濟學理論的“凱恩斯”革命,並認為它與亞當·斯密的《國民財富的性質與原理》及馬克思的《資本論》同為經濟學說史上非常偉大的著作。
那些對人類追尋真理有永久貢獻的書,我們稱之為“經典”。新東方聯合創始人王強更深情款款地指出:“‘經典’是那些永遠占據著你的書架,又永遠不會被你翻讀完的書。”也就是永不落架的書。凡是能對重大的事情,給多數人的思想以久遠而深刻影響的書,便是了不起的書。這樣的書可以充實任何年紀的人,使之能以別的時代、別的人們為背景,從而能真正深刻地透視今日。
——編者
每個時代都有每個時代傑出的思想,每個時代都會產生一些比大眾對真理的形態看得更清楚的人物。他們超越同儕,且有深刻的見解和遠大的眼光;他們看到人類問題的全體,免於繁瑣、短視的思想。
美國思想家、詩人埃默森說:“從所有文明國度里精挑細選出那些最具智慧、最富機趣的人來陪伴你,然後再以最佳的秩序將這些選擇好的伴侶一一排列起來。”這樣的人都知道每個時代、每個地方的每個人,都面臨一個不變的問題——關乎個人和其同儕、社會,乃至全人類、宇宙之間基本關係的性質的問題。對這種問題的看法,可以決定他會怎么做,甚至可以決定他成為怎樣的人。
對於這類問題,人類把所能想出來的最好的答案流傳下去,從柏拉圖、亞里士多德、塔西佗,到馬克斯·韋伯、熊彼特,以資下一代和更下一代的人去考驗、去辯論,而這些最好的答案又匯聚成一部部傳世之作。法國思想家笛卡爾說:“讀傑出的書籍,有如和過去最傑出的人物促膝交談。”這些人類最深邃的思想,最高超成就的文字記錄,能把我們在過去、現在、未來所面臨的問題,能把人類所做過的、即將面對的以及將來可能發生的事情,做出最正確而永久的記錄。
例如,經濟學的主要創立者亞當·斯密不但寫出了《國民財富的性質與原理》,還在更早之前完成了《道德情操論》。該書從人類的情感和同情心出發,討論善惡、美醜、正義、責任等概念,進而揭示人類社會賴以維繫、和諧發展的秘密,是市場經濟良性運行不可或缺的“聖經”,堪稱西方世界的《論語》。
法國偉大的啟蒙思想家盧梭的《論人類不平等的起源》,是一部充滿智慧的書,每行都滲透著盧梭的苦苦求索,從各個角度清晰地闡釋為什麼人類的進步史就是人類的墮落史。盧梭認為,私有制的確立是造成人類不平等及其嚴重後果的根源。這篇論文可謂盧梭整個政治學說的導論。
凱恩斯的總量經濟學、弗洛伊德的精神分析法和愛因斯坦的相對論並稱為20世紀人類知識界的三大革命。《就業、利息和貨幣通論》是為應對20世紀30年代西方世界普遍的經濟大蕭條而作,它的核心主題是如何解決就業,以緩解市場供求力量失衡的問題。正是在這本書中,凱恩斯提出了國家調控思想,成為現代總量經濟學的扛鼎之作。該書的出版,在西方經濟學界和政治界引起了巨大的反響。一些經濟學家把該書的出版,稱為經濟學理論的“凱恩斯”革命,並認為它與亞當·斯密的《國民財富的性質與原理》及馬克思的《資本論》同為經濟學說史上非常偉大的著作。
那些對人類追尋真理有永久貢獻的書,我們稱之為“經典”。新東方聯合創始人王強更深情款款地指出:“‘經典’是那些永遠占據著你的書架,又永遠不會被你翻讀完的書。”也就是永不落架的書。凡是能對重大的事情,給多數人的思想以久遠而深刻影響的書,便是了不起的書。這樣的書可以充實任何年紀的人,使之能以別的時代、別的人們為背景,從而能真正深刻地透視今日。
——編者