九日登天湖以菊花須插滿頭歸分韻賦詩得歸字

九日登天湖以菊花須插滿頭歸分韻賦詩得歸字

《九日登天湖以菊花須插滿頭歸分韻賦詩得歸字》是宋代思想家朱熹的詩作。全詩八句五十六字,寫重陽節作者與友人登池州湖山感懷,其句法深得後人好評。

基本介紹

  • 中文名稱:《九日登天湖以菊花須插滿頭歸分韻賦詩得歸字》
  • 創作年代南宋
  • 作者:朱熹
  • 文學體裁七言律詩
  • 字數:56字
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

九日登天湖以菊花須插滿頭歸分韻賦詩得歸字
去歲瀟湘重九時②,滿城風雨客思歸。
故山此日還佳節③,黃菊清樽更晚暉④。
短髮無多休落帽⑤,長風不斷自吹衣⑥。
相看下視人寰小⑦,只好從今老翠微⑧。

注釋譯文

①九日:指重陽節,農曆九月九日。天湖:即湖山,在池州城西門外半里許,山頂平曠,可眺大江。
②瀟湘:泛指湖南地區。重九:即九月九日重陽節。宋蘇軾《丙子重九》:“登山作重九,蠻菊秋未花。”
③故山:指作者故鄉婺源。
④清樽:指美酒。樽:酒器。晚暉:夕陽。重陽節有喝酒賞菊的風俗。
⑤“短髮”句:此句用的是孟嘉落帽的典故。《晉書·孟嘉傳》:“孟嘉為桓溫參軍,九月九日,與溫同游龍山,風吹嘉帽墮落,嘉之不覺。溫命孫盛作文嘲嘉,嘉以為文答之,其文甚好。”後世傳為佳話,常用此詞指重陽登高。
⑥“長風”句:陶淵明歸去來兮辭》:“舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣。”
⑦人寰:人間。
⑧老:終老。翠微:青翠縹緲的深山。李白贈秋浦柳少府》:“搖筆望白雲,開簾當翠微。”

作品鑑賞

此詩作於公元1168年(南宋乾道四年)。此詩用典並無翻新,而以渾厚見長,思致雖顯平庸,然而句法精湛。《瀛奎律髓匯評》卷一十六方回評:“此乾道四年戊子也。文公去年訪南軒於長沙,故有此起句。予嘗謂文公詩深得後山三昧,而世人不識。且如‘故山此日還佳節,黃菊清樽更晚暉’,上八字各自為對,一瘦對一肥,愈更覺好。蓋法度如此,虛實互換,非信口、信手之比也。山谷、簡齋皆有此格。此詩後四句尤意氣闊遠。時以去年冬除樞密院編修官,猶待闕於家。”紀昀多愛與方回抬槓,但對於這首詩卻讚不絕口:“一氣湧出,神來興來,宋五子中惟文公詩學功候為深。‘落帽’是九日典,‘吹衣’不用九日典,而用來銖兩恰稱,此由筆妙。”鳳逸云:“‘吹衣’用淵明《歸來辭》字,以在故山也。對落帽,一生一熟。結聯收‘登’字,有俯視一切之概。時除編修,屢趣不赴職,托此寓意。”馮舒評:“若謂晦翁學黃、陳,晦翁必不服。”

作者簡介

朱熹(1130~1200),南宋思想家、哲學家和教育家,閩學派的代表人物,世稱朱子。字元晦,號晦庵。祖籍婺源,生於尤溪,長於建州,從師五夫,講學武夷,結廬雲谷,授徒孝亭,葬於唐石。他廣注典籍,對經學、史學、文學、樂律乃至自然科學等都有不同程度的貢獻,給後人留下浩如煙海的著述。他繼承和發揚中國傳統文化,融匯儒、釋、道諸家而建構博大精深的思想體系,對中國文化和人類文明產生了深遠的影響。他的學術成果,“致廣大,盡精微,綜羅百代”,深得歷代文人推崇和歷朝皇帝褒獎封號。後人尊他為“朱文公”,評價他為“理學正宗”,是繼孔孟之後的第三聖人。他一生致力倡興教育,先後創辦了考亭、嶽麓、武夷、紫陽等多所著名書院,培養了數以千計的門生,對創建中國古代文明作出了不可磨滅的貢獻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們