這首詩是1905年詩人遊歷日本期間途徑馬關感懷往事而作。
基本介紹
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,
作品原文
乙巳游日本絕句①
萬頃雲濤立海灘,天風浩蕩白鷗閒②。
舟人哪識傷心地,為指前程是馬關③。
作品注釋
①乙巳:1905年。
②天風:大風,海風。
③馬關:在日本本洲島西南端。
作品賞析
前兩句寫景。茫茫大海浩瀚無邊,大海上空白雲漫捲,遠望似與大海相連。浩蕩強勁的海風掀起萬頃波濤,湧向日本本洲島西南的海灘。一個“立”字,顯出了白浪如山的氣勢。在這水天一色,蒼茫空闊的雲海之間,只有羽毛潔白的海鷗最為悠閒了。它不顧浪涌雲飛,舒展著雙翼在海天之間自由自在地飛翔。這是一幅多么壯闊安謐的海邊風景!看到這一派和平安寧的景象,誰能想像到十年前人類社會兩個國家間在此地演出的一場弱肉強食的醜劇呢?“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。”(王夫之《姜齋詩話》)這兩句詩描繪壯美景物,正是為了反襯下文的“傷心事”。
末兩句詩,即事緣情,抒發了詩人對倍受欺凌的祖國無限傷痛的情懷。詩人正凝神觀賞海景時,同行的船夫為他指著前方說,再往前行一程就到馬關了。船夫看來並不知道馬關這地方在歷史上有何令人傷心的含義。可是,詩人豈能不知道哩!“詩無言外之意,便同嚼蠟。”(袁枚《隨園詩話》)“舟人哪識傷心地”的言外之意,正見出詩人對此地的刻骨銘心:1895年,中日甲午戰爭失敗後,李鴻章以全權大臣的身份赴日本馬關議和,日方首先提出已擬好的苛刻條件,態度強橫,只許李鴻章說“允,不允”兩句話,一日本刺客還彈傷李的面部,李鴻章卻逆來順受,與日本簽訂了喪權辱國的《馬關條約》。這一條約給中國人民套上了新的枷鎖,標誌著半殖民地半封建社會的基本形成。此後,帝國主義列強紛紛強占“租借地”和劃分“勢力範圍”,掀起了瓜分中國的狂潮。如今途經此地,詩人怎能不感到椎心之痛哩!順便指出,1899年康有為自美洲東歸途徑日本赴香港時,也曾寫過一首絕句:“碧海沉沉島嶼環,萬家燈火夾青山。有人遙指旌旗處,千古傷心是馬關。”委婉抒寫了對李鴻章賣國的深痛之情。兩首詩構思可謂偶合,但比較而言,吳詩通篇運用反襯對比,更顯得“意不淺露,語不窮盡,句中有餘味,篇中有餘意,”因而更顯出深沉蘊藉的力量。