中西文學與詩學關係的實證和詮釋

中西文學與詩學關係的實證和詮釋

《中西文學與詩學關係的實證和詮釋》的作者是劉耘華,由復旦大學出版社出版。

基本介紹

  • 書名:中西文學與詩學關係的實證和詮釋概述  
  • 作者:劉耘華
  • ISBN:978-7-309-10334-2/I.815
  • 頁數:261頁
  • 定價:38 元
  • 出版社:2014年10月
  • 出版時間:復旦大學出版社
  • 開本:32 開
內容提要,目錄,

內容提要

本書由三個相互關聯的研究領域所構成:一是比較詩學研究,主要是以西方詮釋學為隱性的觀審視角來重新認識先秦儒家詩學的意義生成問題,此外,也對比較詩學的歷史生成及方法論建構等提出了獨特見解;二是基督教與明清中國文學文化關係研究,主要特點是在文學史與思想史的雙重脈絡下來審視與辨析中西文學文化的相互影響以及意義嬗替的深層緣由;三是關於中西文學關係的實證與詮釋,對菸草與清代文學關係首次進行了系統的梳理和探討,又對學界的若干重要研究成果做出了較為深入的再詮釋。

目錄

上編 中西詩學之互證與互釋
“遊戲”與“對話”:隱喻的詮釋學
先秦儒家詮釋學的問題向度
——以《論語》、《孟子》、《荀子》為個案
孔子的詮釋立場研究
作為意義生成方式的“問與答”:孔子與蘇格拉底
中西比較詩學如何可能?
中國比較詩學的本土生成
“清掃通向中國的道路”
——郝大維和安樂哲的中西比較文化方法論試探
中編 基督教與中國文學文化關係
明末清國中西文化關係研究之反思
明末清初入教儒士的“新人”意識及其文化意義
明末天主教傳教著作中的儒學概念:仁與愛
孫璋的《性理真詮》及其對太極的詮釋
依“天”立義:許三禮的敬天思想再探
清初“程山之學”與西學:以謝文洊為中心
下編 中西文學關係之實證與詮釋
文化視域中的翻譯文學研究
菸草與文學:清人筆下的“淡巴菰”
多元文化語境中的文學研究
文化視域中的中外文學關係研究
——從《中外文學比較史1898—1949》談起
晚明西方文學漢譯研究的扛鼎之作
——評《譯述:明末耶穌會翻譯文學論》
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們