中外文化與文論(47)

《中外文化與文論(47)》是四川大學出版社出版圖書。

基本介紹

  • 中文名:中外文化與文論(47)
  • 作者:曹順慶 
  • 語言:Chinese 漢語
  • 出版時間:2021年5月1日
  • 出版社四川大學出版社
  • 出版地:成都
  • 頁數:553 頁
  • ISBN:9787569036848
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • 文獻類型:專著
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

  楊先生為人耿直,做學問唯實求真,有時為了堅持學術真理甚至不怕得罪人。早年楊先生在研究《劉子》的時候,學界針對《劉子》作者爭論不休,譬如廣泛流行於學界的“劉勰說”。《劉子》作者,南宋以前悉稱“劉勰撰”,南宋以後遭到質疑,當代學者林其錟堅持《劉子》的作者就是劉勰。楊先生早年也認為《劉子》可能是劉勰所作,但是,先生沒有因為其對《文心雕龍》的熱愛就獨獨偏愛劉勰,通過潛心研究,楊先生根據學術事實得出《劉子》並非劉勰所作的結論,於是特意在《〈增訂劉子校注〉前言》中澄清這件事。關於楊先生的治學精神,還有一件事,我印象非常深刻,即學界關於《文心雕龍》究竟屬於儒家還是道家的爭論。馬宏山先生在《中國社會科學》發表論文,認為《文心雕龍》的綱是“本乎道,師乎聖,體乎經,酌乎緯,變乎騷”;其中一以貫之的是作為佛家思想的道,劉勰的指導思想是以佛統儒,佛儒合一,並根據《文心雕龍》中“玄聖創典,素王述訓”一句,認為“玄聖”即為佛,“素王”為孔子,佛創立典籍而後孔子跟著說。③此文一出,便在學界引起強烈反響。馬宏山因此文而聲名鵲起,也受邀參加“文心雕龍大會”,會務給予了他很高的接待標準,將馬宏山先生與楊先生安排住在同一個房間。那次我也有幸跟隨楊先生一同前往,當天,楊先生一進房間便對馬宏山說,他的這個講法不對,於是二人便開始爭執,直到很晚,馬宏山堅持說:“真理總是在少數人手中。”第二天,在“文心雕龍大會”上,楊先生當著全體參會者講,馬宏山立論的鋼鞭材料是對“玄聖創典,素王述訓”的解釋,馬先生認為“玄聖”就是佛,然而從《原道》“庖犧畫其始,仲尼翼其終”“爰自風姓,暨於孔氏,玄聖創典,素王述訓”上下文來看,明明白白,毫無歧義,“玄聖”就是伏羲,根本不是佛。馬宏山的這個“創新”,是建立在書都沒有讀懂的基礎上的,根本是“沒有讀懂原文”。此語一出,台下譁然,馬宏山的“創新”理論轟然倒塌。這就是楊先生在任何情況任何時候都始終堅持學術真理的體現。

圖書目錄

楊明照先生學術研究
楊明照先生與川大學派
師者遺珍:楊明照先生未刊講義初探
楊明照先生《文心雕龍》研究始末考
——基於新發現手稿的分析
一生心力在“子書”
——略論楊明照先生的“子書”研究
楊明照先生和他的學生們
龍學新論
世紀“龍學”的四大名著及理論範式
《文心雕龍》的質及其結構體系
劉勰著述思想理論研究匯評
原道論與神諭說:漢藏不同的文學起源發生論
《文心雕龍》中的主體意識批評
劉勰“數”論
《文心雕龍》與中國文論成熟期文學人生話語的建構
構建“隱秀一張力”論的詩歌本體觀
《序志》篇及《文心雕龍》對“文學自覺”的理論自覺
經學的象徵還是文學的隱喻?
——劉勰之“興”新論
由《文心雕龍》談中國士大夫的不朽觀
劉勰的文章美學本質論
國際視野中的《文心雕龍》
《文心雕龍》英譯六十年:生成、傳播與經典化
德語世界的《文心雕龍》研究
《舞論》與《文心雕龍》比較研究
當代中國學界對美國“龍學”研究的接受
比較文學變異學視野中的《文心雕龍》
利用朝鮮半島古代漢籍校釋《文心雕龍》三則
經典與變異
文學交流的變異與世界文學經典的形成經典的變異
——以英文版《中國文學史》中《詩經》為例莊佩娜祁偉偉原生語境下古代文論的體與用
——以目錄學為中心的考察
朝鮮朝作家朴趾源文學思想的本土化價值《喧譁與騷動》在中國批評趨勢的變異
一個反形上學家的“自我批判”
——從《悲劇的誕生》看尼采前後期思想變異
直面異質:從文學論爭看中國當代文學的全球發展與變異
比較文學變異學:開闢海明威研究的新領域當代化審視下關於民族民間口傳文化的特認知
——以藏族口傳文化為例
比較文學變異學與中國哲學“格物致知”的變異思想
文化研究:我國學界與國外學界斯圖亞特·霍爾
研究的對比與思考

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們