基本介紹
- 書名:中國近代翻譯史·晚清卷
- 作者:馮志傑
- ISBN:9787510810688
- 頁數:238
- 定價:28.00元
- 出版時間:2011-7
- 裝幀:平裝
內容介紹,作者介紹,作品目錄,
內容介紹
《中國近代翻譯史(晚清卷)》採用非編年體例,在簡要介紹中國近代社會背景和晚清翻譯活動演進的基礎上,從翻譯的客體、翻譯的主體、歷史流變和歷史影響等方面,探討了晚清翻譯活動的發展演進規律,以“分層掃描的方式”將中國近代翻譯史的圖景展現給讀者,同時探討了晚清翻譯活動對中國近代社會變革的歷史作用,使讀者對晚清翻譯史有一個比較完整和系統的了解。
作者介紹
馮志傑,博士。長期從事出版工作。曾任中國農業科學技術出版社總編輯兼副社長,現任中國三峽出版社總編輯。策劃並主持《生物技術叢書》等國家重點出版計畫及《歷史與文化書系》、《千年智慧經典》等出版項目,獲中國圖書獎、全國優秀科技圖書獎四項、省部級科技進步獎三項。專著有《中國近代科技出版史研究》、《出版產業論》、《漢英科技翻譯指要》等;譯著有《人道主義憲章與賑災救助標準》、《追尋逝去的時間》、Atlas of Science and Technologythrough the History of Cchina等;發表論文六十餘篇。
作品目錄
第一章 中國近代翻譯興起的社會基礎
第二章 晚清翻譯活動發展的歷史演進
第三章 晚清時期科技著作翻譯
第四章 晚清時期社會科學著作的翻譯
第五章 晚清時期文學著作的翻譯
第六章 晚清時期譯介西學的重要期刊
第七章 晚清時期的翻譯機構
第八章 晚清時期的翻譯家
第九章 晚清翻譯活動與近代中國社會轉型
第二章 晚清翻譯活動發展的歷史演進
第三章 晚清時期科技著作翻譯
第四章 晚清時期社會科學著作的翻譯
第五章 晚清時期文學著作的翻譯
第六章 晚清時期譯介西學的重要期刊
第七章 晚清時期的翻譯機構
第八章 晚清時期的翻譯家
第九章 晚清翻譯活動與近代中國社會轉型