中國翻譯年鑑2011-2012

中國翻譯年鑑2011-2012

《中國翻譯年鑑2011-2012》內容包括2011年1月1日至2012年12月31日之間我國翻譯界在學術研究、學科建設、行業管理、社團活動、人才培養、國際交流等方面的最新情況。本年鑑第一次收錄了香港、澳門翻譯界的信息,使讀者可以通過本卷的相關篇目、欄目,分享到兩地譯界的學術研究成果和行業管理經驗。

基本介紹

  • 書名:中國翻譯年鑑2011-2012
  • 作者:中國翻譯協會
  • 出版日期:2013年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • 品牌:外文出版社
  • 外文名:China Translation Yearbook 2011-2012
  • 出版社:外文出版社
  • 頁數:749頁
  • 開本:16
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《中國翻譯年鑑2011-2012》由外文出版社出版。

圖書目錄

編輯說明
特別報導
第二屆中譯外高層論壇暨“翻譯文化終身成就獎”表彰大會
綜述
實錄
在第二屆中譯外高層論壇暨“翻譯文化終身成就獎”表彰大會開幕式上的講話(唐家璇)
在第二屆中譯外高層論壇暨“翻譯文化終身成就獎”表彰大會上開幕式的講話(王仲偉)
在第二屆中譯外高層論壇暨“翻譯文化終身成就獎”表彰大會開幕式上的講話(周明偉)
在第二屆中譯外高層論壇暨“翻譯文化終身成就獎”表彰大會開幕式上的講話(高莽)
在第二屆中譯外高層論壇暨“翻譯文化終身成就獎”表彰大會開幕式上的講話(張壽)
做好中譯外工作,全面、準確地向世界介紹中國——第二屆中譯外高層論壇主旨發言(張雁彬)
中國特色中譯外及其面臨的挑戰與對策建議——第二屆中譯外高層論壇主旨發言(黃友義)
中國特色社會主義法律體系與我國法律法規翻譯成就——第二屆中譯外高層論壇主旨發言(張福)
全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會
綜述
實錄
自覺增強戰略思維和大局意識在新時期進一步做好翻譯工作——在全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會上的講話(唐家璇)
貫徹落實十八大精神發揮翻譯工作重要作用促進外宣事業科學發展——在全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會上的講話(王晨)
推動翻譯事業與改革開放國家發展緊密相連——在全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會上的講話(李肇星)
促進翻譯行業健康發展服務中華文化軟實力建設——在全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會上的講話(周明偉)
加快推進翻譯工作服務中外交流大局——在全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會上的主題報告(郭曉勇)
文化強,還需翻譯強——國家文化建設與文化翻譯工作——全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會論壇發言(張愛平)
創新模式全面提升翻譯專業人才教育質量——全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會論壇發言(孫也剛)
推進中國翻譯教育落實國家文化戰略——全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會論壇發言(仲偉合)
我國翻譯人才評價體系發展現狀及其對策建議——全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會論壇發言(楊英姿)
產業化的語言服務新時代——全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會書面發言(崔啟亮)
語言服務業的機遇和挑戰——全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會書面發言(何恩培)
國際翻譯家聯盟(FIT)賀信原文
國際翻譯家聯盟(FIT)賀信譯文
國際會議口譯員協會(AIIC)賀信原文
國際會議口譯員協會(AIIC)賀信譯文
國際翻譯院校聯盟(CIUTI)賀信原文
國際翻譯院校聯盟(CIUTI)賀信譯文
發展報告
中國語言服務業發展報告2012
引言
第一節語言服務業的概念
第二節本報告的數據來源
第三節中國語言服務業的發展與增長趨勢
第四節中國語言服務業的基本狀況
第五節中國語言服務業面臨的主要問題
第六節對策與建議
中國文化對外翻譯出版發展報告2012
引言
第一節中國文化對外翻譯出版60年的基本特徵
第二節本報告數據統計標準和主要內容
第三節1949~1979年間中國文化對外翻譯出版概況
第四節1980~2009年間中國文化對外翻譯出版概況
第五節主要成就
第六節啟示與建議
翻譯工作概覽
翻譯社會團體工作
中國翻譯協會工作
各地翻譯社會團體工作
澳門翻譯員聯合會
長春市翻譯工作者協會
成都翻譯協會
重慶翻譯學會
福建省翻譯協會
甘肅省翻譯協會
廣東省翻譯協會
廣西翻譯協會
海南省翻譯協會
杭州市翻譯協會
河北省翻譯工作者協會
河南省翻譯協會
黑龍江省翻譯協會
湖北省翻譯工作者協會(含武漢翻譯工作者協會)
湖南省科技翻譯工作者協會
江蘇省翻譯協會
南京翻譯家協會
山東省翻譯協會
山東省國外語言學學會翻譯學專業委員會
山西省翻譯協會
陝西省翻譯協會
上海翻譯家協會
上海華僑口譯工作者協會
上海市工程翻譯協會
上海市科技翻譯學會
上海市外事翻譯工作者協會
四川省翻譯工作者協會
四川省翻譯文學學會
天津翻譯協會
無錫市翻譯協會
西安翻譯協會
西藏翻譯工作者協會
新疆維吾爾自治區翻譯工作者協會
延邊翻譯協會
雲南省翻譯工作者協會
浙江省翻譯協會
翻譯研究與翻譯學科建設工作
2011年翻譯研究與翻譯學科建設工作綜述
2012年翻譯研究與翻譯學科建設工作綜述
語言服務產業領域工作
2011~2012年中國語言服務業概覽
翻譯人才評價工作
全國翻譯專業資格(水平)考試2011年至2012年發展情況概述
譯界出版物
部分翻譯專業類專著/論文集
翻譯理論類
口譯研究類
翻譯教學類
文學翻譯類
套用翻譯類
綜合類
部分翻譯專業類教材/工具書
部分語言翻譯類專業期刊
《翻譯季刊》
《廣東外語外貿大學學報》
《解放軍外國語學院學報》
《民族翻譯》
《日語學習與研究》
《山東外語教學》
《上海翻譯》
《生態翻譯學學刊》
《天津外國語大學學報》
《外國語》
《外國語文》
《外國語言文學》
《外語教學》
《外語教學與研究》
《外語學刊》
《外語研究》
《西安外國語大學學報》
《語言與翻譯》(漢文版)
《中國比較文學》
《中國俄語教學》
《中國翻譯》
《中國科技翻譯》
《中國科技術語》
《中國外語》
部分語言翻譯類專業期刊論文
譯論研究類
譯史研究類
文學翻譯類
套用翻譯類
翻譯教學類
口譯研究類
書刊評介類
翻譯服務與翻譯技術類
綜合類
……
翻譯組織與機構
譯界人物
中國翻譯界大事記
資料統計
翻譯行業相關法律法規與規範性檔案
國際譯界
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們