《中國翻譯年鑑(2007-2008)》是2009年11月外文出版社出版的圖書,作者是中國翻譯協會。
基本介紹
- 中文名:中國翻譯年鑑(2007-2008)
- 作者:中國翻譯協會
- ISBN:9787119060873
- 頁數:765頁
- 定價:268元
- 出版社:外文出版社
- 出版時間:2009年11月
- 裝幀:精裝
- 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《中國翻譯年鑑(2007-2008)》涵蓋了2007年1月1日至2008年12月31日期間我國翻譯界在學術研究、學科建設、行業管理、翻譯技術、社團活動、人才培養、國際交流等方面的情況。特別值得一提的是,這部年鑑全面而真實地記錄了世界翻譯史上的一次盛會——2008年8月在上海召開的第18屆世界翻譯大會的全過程。
本部《年鑑》約83萬字,基本沿用上一部年鑑的架構,設有特別報導、翻譯工作概覽、譯界出版物、譯界組織機構、譯界人物、大事記、資料統計、規範性檔案、國際譯界、索引等10個篇目和諸多欄目,內容詳實豐富。其中,“譯界出版物”篇目下,對數百部專著、論文集及上千篇期刊論文,進行了粗略分類,以方便讀者查尋;“資料統計”篇目繼續向讀者提供2007年到2008年國家部門對我國翻譯人才的各項統計數字和翻譯出版方面的統計數字;“國際譯界”篇目翻譯介紹了包括歐美翻譯標準在內的國際相關規範性檔案。
《年鑑》每兩年出版一次,是全面記錄我國翻譯行業發展現狀、展現我國翻譯行業新成果的大型工具書,集資料性、史料性和實用性於一體,被譽為中國翻譯界的百科全書。
圖書目錄
編輯說明
特別報導
專題
第18屆世界翻譯大會
綜述
實錄
大會主題
第18屆世界翻譯大會主題闡釋:翻譯與多元文化
大會組織機構
第18屆世界翻譯大會組織委員會名單
第18屆世界翻譯大會學術委員會名單
大會議程
第18屆世界翻譯大會議程
大會重要致辭
國務院新聞辦公室主任王晨在第18屆世界翻譯大會開幕式上的講話
上海市市長韓正致第18屆世界翻譯大會的歡迎辭
聯合國教科文組織總幹事松浦晃一郎致第18屆世界翻譯大會的賀辭
國際翻譯家聯盟主席畢德在第18屆世界翻譯大會開幕式上的致辭
上海市副市長唐登傑在第18屆世界翻譯大會開幕式上的致辭
中國翻譯協會會長劉習良在第18屆世界翻譯大會開幕式上的致辭
大會主旨發言
尊重他者乃相互理解之基礎
——中國資深外交家吳建民在大會上的主旨發言
聯合國的翻譯:外交工作中的無聲夥伴
——聯合國助理秘書長約翰尼斯·曼加沙在大會上的主旨發言
高效、透明、包容:歐盟翻譯現狀
——歐盟翻譯總司司長卡爾一約翰·略邏思在大會上的主旨發言
漢語:一座歷史悠久而神秘的多維城市——知識工程的生態模型
——中國社科院研究員顧日國在大會上的主旨發言
訪談
繁榮翻譯事業建設和諧世界
——國務院新聞辦公室主任王晨專訪
翻譯連線全世界的夢
——大會主旨發言人吳建民專訪
譯員是外交活動中的“沉默搭檔
——聯合國助理秘書長曼加沙專訪
語言是一扇文化的大門
——大會主旨發言人顧日國專訪
中國翻譯事業前程似錦
——中國譯協常務副會長唐聞生專訪
世界翻譯大會與多元文化
——中國譯協常務副會長郭曉勇專訪
專稿
發展中國翻譯事業更好地為對外開放服務(黃友義)
翻譯使多元文化在中國融合(王眾一侯若虹)
譯界其他重要活動
中譯外——中國走向世界之路高層論壇
綜述
實錄
論壇致辭
在“中譯外——中國走向世界之路”高層論壇開幕式上的講話(蔡武)
在“中譯外——中國走向世界之路”高層論壇開幕式上的致辭(郭曉勇)
在“中譯外——中國走向世界之路”高層論壇開幕式上的致辭(陳明明)
國際翻譯家聯盟主席畢德先生的致辭
“中譯外一中國走向世界之路”高層論壇閉幕詞(黃友義)
論壇主旨發言
中國文化走出去呼喚翻譯事業的勃興(吳偉)
從挪威的經驗談如何推廣自己的文學(柯本迪)
外交翻譯一字千金(施燕華)
戰略思考如何來提高中譯英(林戊蓀)
中西有別求同存異:談新華社新聞中英翻譯問題(王平興)
遵從外國讀者的閱讀習慣(劉式南)
中國英文報紙的翻譯(張慈贇)
提高翻譯水平在構建現代國際廣播體系中的重要意義(關銳)
關於具有中國特色的重要詞語的翻譯(魯永學)
文學翻譯——快樂之原則(杜博妮)
移位與介入:跨文化翻譯中文學語言及文本的再創造(孫藝風)
中譯外事業中的人才對策(張西平)
慶祝國際翻譯日系列活動
綜述
實錄
2007年國際翻譯日主題
在慶祝2007國際翻譯日·《中國翻譯年鑑2005~2006》首發式上的講話(劉習良)
專稿:中國翻譯事業的發展及其第一部年鑑(趙常謙)
專稿:翻譯行業的“百科全書”——我國首部《翻譯年鑑》問世(李景端)
2008年國際翻譯日主題
關於表彰北京2008奧運會、殘奧會翻譯服務單位和翻譯工作者的決定
在慶祝2008國際翻譯日·奧運翻譯工作者表彰大會上的講話(劉習良)
在慶祝2008國際翻譯日·奧運翻譯工作者表彰大會上的講話(趙會民)
翻譯工作概覽
翻譯社會團體工作
中國翻譯協會工作
各地翻譯社會團體工作
長春市翻譯工作者協會工作
成都翻譯協會工作
重慶翻譯學會工作
福建省翻譯協會工作
廣東省翻譯協會工作
廣西翻譯協會工作
廣州翻譯協會工作
哈爾濱市翻譯協會工作
海南省翻譯協會工作
杭州市翻譯協會工作
河北省翻譯工作者協會工作
河南省翻譯協會工作
黑龍江省翻譯協會工作
湖北省翻譯工作者協會工作
吉林省翻譯工作者協會工作
江蘇省翻譯協會工作
遼寧省翻譯學會工作
南京翻譯家協會工作
內蒙古自治區翻譯工作者協會工作
山東省翻譯協會工作
山西省翻譯協會工作
陝西省翻譯協會工作
上海翻譯家協會工作
上海市工程翻譯協會工作
上海市科技翻譯學會工作
上海市外事翻譯工作者協會工作
深圳市翻譯協會工作
四川省翻譯工作者協會工作
四川省翻譯文學學會工作
武漢翻譯工作者協會工作
西安翻譯工作者協會工作
西藏自治區翻譯工作者協會工作
宜賓市翻譯工作者協會工作
雲南省翻譯工作者協會工作
翻譯研究與翻譯學科建設工作
回看兩年來翻譯研究與學科建設的新進展(穆雷)
翻譯產業領域工作
翻譯服務領域現狀淺析(朱憲超)
初見曙光的中國本地化服務業(崔啟亮)
……
譯界出版物
翻譯組織與機構
譯界人物
中國翻譯界大事記
資料統計
翻譯行業規範性檔案
國際譯界