《中國經學詮釋學與西方詮釋學》是2016年4月中西書局出版的圖書,作者是楊乃喬。
基本介紹
- 書名:中國經學詮釋學與西方詮釋學
- 作者:楊乃喬
- ISBN:978-7-5475-1055-1
- 定價:120.00 元
- 出版社:中西書局
- 出版時間:2016-04-30
- 裝幀:平裝
- 開本:16
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
《中國經學詮釋學與西方詮釋學》收集了於復旦大學舉辦的“中國經學詮釋學與西方詮釋學的比較研究”國際學術工作坊上提交的23篇論文,這些論文圍繞中國經學詮釋學與西方詮釋學的互融共通,從不同的角度、不同的切入點和不同的細節分析了這兩個詮釋學分支的殊途同歸之處,做出了既有深度又有廣度的研究,代表著國內詮釋學研究領域的先進水平。
作者簡介
楊乃喬,1988年畢業於四川師範大學中國古典文學研究所,獲中國古典文學方向碩士學位;1995年畢業於北京師範大學中文系,獲文藝學方向博士學位;現為復旦大學中文系比較文學與世界文學教研室教授、博士生導師。著有《比較詩學與他者視域》、《比較文學與世界文學》等。
圖書目錄
序:從中國古典學到比較古典學——論中國經學詮釋學與西方詮釋學的交集
中國經學詮釋學及其釋經的自解原則——論孔子“述而不作,信而好古”的獨斷論詮釋學思想
經學在何種意義上是一門詮釋學
德性與工夫——孔門工夫論發微
《易傳》之德性本體論詮釋——以“憂患九卦”為例
修辭策略中的“作者”——西漢“孔子作《春秋》”說的話語實踐
漢代“章句之學”的“詮釋學處境”
聖人之義的超YUE性回歸——論皇侃《論語義疏》及儒道匯通的經學詮釋學思想
歐陽修《詩本義》的本體論詮釋學思想
論宋代經學詮釋與朱熹對儒學終極關切的構建及其存在的問題
從宋學對漢學的挑戰到清代漢學對宋學的拒斥——論道統敘述中釋經原則的捩變
論李贄《四書評》中詮釋主體與詮釋方法之自由性的獲得
語言還原法:乾嘉學派的闡釋學思想之一
“六經皆史”與章學誠反獨斷論的經學詮釋學思想
分化與詮釋:《民之父母》的爭議
跨文化詮釋:經學與神學的相遇
修辭詮釋學的文本互涉與重讀
“經文辯讀”與“詮釋的循環”
解經、釋經與義理:以《創世記》1:28與生態危機為例
文本理解、自我理解與自我塑造
伽達默爾詮釋學中的偶然性
文化、語詞與文明——伽達默爾的文化哲學與意義理解
伽達默爾與施特勞斯之爭
劉易斯的現代性與詮釋觀
後記
中國經學詮釋學及其釋經的自解原則——論孔子“述而不作,信而好古”的獨斷論詮釋學思想
經學在何種意義上是一門詮釋學
德性與工夫——孔門工夫論發微
《易傳》之德性本體論詮釋——以“憂患九卦”為例
修辭策略中的“作者”——西漢“孔子作《春秋》”說的話語實踐
漢代“章句之學”的“詮釋學處境”
聖人之義的超YUE性回歸——論皇侃《論語義疏》及儒道匯通的經學詮釋學思想
歐陽修《詩本義》的本體論詮釋學思想
論宋代經學詮釋與朱熹對儒學終極關切的構建及其存在的問題
從宋學對漢學的挑戰到清代漢學對宋學的拒斥——論道統敘述中釋經原則的捩變
論李贄《四書評》中詮釋主體與詮釋方法之自由性的獲得
語言還原法:乾嘉學派的闡釋學思想之一
“六經皆史”與章學誠反獨斷論的經學詮釋學思想
分化與詮釋:《民之父母》的爭議
跨文化詮釋:經學與神學的相遇
修辭詮釋學的文本互涉與重讀
“經文辯讀”與“詮釋的循環”
解經、釋經與義理:以《創世記》1:28與生態危機為例
文本理解、自我理解與自我塑造
伽達默爾詮釋學中的偶然性
文化、語詞與文明——伽達默爾的文化哲學與意義理解
伽達默爾與施特勞斯之爭
劉易斯的現代性與詮釋觀
後記