《後漢書》是一部紀傳體斷代史,上溯王莽時期,下至漢獻帝劉協時期。該書主要包括帝王、皇后及諸侯大臣的本紀和各式人物的傳記,總計九十卷,為南朝劉宋時期的范曄所作。《後漢書》與《史記》《漢書》及《三國志》合稱“正史”的“前四史”,在中華文化研究的發展過程中占有舉足輕重的歷史地位。此書繼承了《史記》和《漢書》中紀傳體的書寫方式,以人物描寫為中心,採用《春秋》編年體式的系年系事之法,疊加以類相從的故事板塊,雜用插敘、倒敘等敘事手法,形成了一個以人為本、以時間為經及以故事為緯的構建歷史的立體式的框架結構。
基本介紹
- 書名:中國古典文化大系第六輯:後漢書譯註
- 出版社:上海三聯書店
- 頁數:356頁
- 開本:16
- 品牌:鳳凰壹力
- 作者:啟五
- 出版日期:2014年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787542647191
作者簡介,圖書目錄,文摘,
作者簡介
啟五,本名黃剛,廣西桂林人,字弘毅,中國人民大學博士生,師從李炳海先生,致力於先秦兩漢文學研究。
圖書目錄
前 言
光武帝本紀
鄭玄傳
桓榮傳
王充傳
楊震傳
馬融傳
蔡邕傳
陳寔傳
盧植傳
陳蕃傳
李膺傳
杜密傳
郭太傳
許劭傳
尹敏傳
周防傳
孔僖傳
包鹹傳
衛宏傳
何休傳
服虔傳
許慎傳
《儒林傳》論與贊
《獨行傳》序
張武傳
陸續傳
李充傳
繆肜傳
陳重傳
雷義傳
范冉傳
戴就傳
《獨行傳》贊
《逸民傳》序
嚴光傳
梁鴻傳
《逸民傳》贊
《列女傳》序
班昭傳
樂羊子妻傳
馬倫傳
蔡琰傳
《列女傳》贊
光武帝本紀
鄭玄傳
桓榮傳
王充傳
楊震傳
馬融傳
蔡邕傳
陳寔傳
盧植傳
陳蕃傳
李膺傳
杜密傳
郭太傳
許劭傳
尹敏傳
周防傳
孔僖傳
包鹹傳
衛宏傳
何休傳
服虔傳
許慎傳
《儒林傳》論與贊
《獨行傳》序
張武傳
陸續傳
李充傳
繆肜傳
陳重傳
雷義傳
范冉傳
戴就傳
《獨行傳》贊
《逸民傳》序
嚴光傳
梁鴻傳
《逸民傳》贊
《列女傳》序
班昭傳
樂羊子妻傳
馬倫傳
蔡琰傳
《列女傳》贊
文摘
① 倭:漢人認為倭人遠在東南大海中,依靠山島建立國家。
② 約省:簡約。漢文帝安葬用瓦器,不用金銀銅錫作為裝飾,順應山勢,不另起墳土。
③ 郵:邊境上傳書、供食宿的驛站。
④ 息肩:卸掉負擔或免除勞役。
⑤ 儆jǐng急:緊急之事,常指緊急軍情。
⑥ 孔子不對:語出《論語·衛靈公》,記載衛靈公與孔子對話的故事。衛靈公向孔子諮詢軍隊陳列之法,孔子並不回答軍事問題,用自己只聽說過俎
豆用禮的事來表示對衛靈公的不滿。
⑦ 夜分:半夜。
⑧ 黃、老:即黃帝和老子。
⑨ 止戈之武:尚文。止戈,即“武”字的構形。
譯文
中元二年春正月辛未日,開始設立北郊祭祀場所,祭祀后土。東夷倭奴國王派遣使者來進貢禮品。二月戊戌日,皇帝在南宮前殿逝世,享年六十二歲。遺詔說:“我沒有做什麼造福於百姓的事,死後一切喪事都依照孝文皇帝那樣操辦,力求精簡從省。州郡地方刺史、二千石長官都無須離開自己的崗位進城奔喪,不要派吏員或通過郵寄唁函來弔唁。”起初,皇帝從戎時間已久,厭倦戰爭,而且知道天下疲於消耗,希望太平安樂和休養生息。自從隴、蜀兩地平定以後,不是很緊急的事情,就不再提上戰爭議程。皇太子曾經向他問帶兵列陣的事,皇帝說:“過去衛靈公向孔子問陳兵列陣的事,孔子不理睬他,這些事不是你能知道的。”皇帝每天早晨上朝理事,一直到太陽偏西才稍作休息。經常帶領公卿、郎官、將領們討論經書的大義和道理,半夜時分才睡覺。皇太子見他勤苦勞累從不懈怠,就趁著好時機進行勸諫:“陛下有大禹和商湯一樣的聖明,卻無福消受黃帝和老子的養性之道,但願陛下能養足精神,悠然自適,求得平安寧靜。”皇帝說:“我自己很樂意幹這些事,並不覺得勞累。”雖然自己成就了功業,卻小心翼翼地處理國事,就好像沒有成就大業一樣,所以能明智謹慎地處置政事,總攬朝政,審時度勢,權衡能力,行為不產生偏差。減少開國功勳的權力,提拔文官執政,收藏起弓矢武器,而把軍用的馬匹放歸民間,就算他的治國理念和道義還遠不足與古代聖賢並駕齊驅,但這畢竟也是能阻止戰爭的美德啊。
② 約省:簡約。漢文帝安葬用瓦器,不用金銀銅錫作為裝飾,順應山勢,不另起墳土。
③ 郵:邊境上傳書、供食宿的驛站。
④ 息肩:卸掉負擔或免除勞役。
⑤ 儆jǐng急:緊急之事,常指緊急軍情。
⑥ 孔子不對:語出《論語·衛靈公》,記載衛靈公與孔子對話的故事。衛靈公向孔子諮詢軍隊陳列之法,孔子並不回答軍事問題,用自己只聽說過俎
豆用禮的事來表示對衛靈公的不滿。
⑦ 夜分:半夜。
⑧ 黃、老:即黃帝和老子。
⑨ 止戈之武:尚文。止戈,即“武”字的構形。
譯文
中元二年春正月辛未日,開始設立北郊祭祀場所,祭祀后土。東夷倭奴國王派遣使者來進貢禮品。二月戊戌日,皇帝在南宮前殿逝世,享年六十二歲。遺詔說:“我沒有做什麼造福於百姓的事,死後一切喪事都依照孝文皇帝那樣操辦,力求精簡從省。州郡地方刺史、二千石長官都無須離開自己的崗位進城奔喪,不要派吏員或通過郵寄唁函來弔唁。”起初,皇帝從戎時間已久,厭倦戰爭,而且知道天下疲於消耗,希望太平安樂和休養生息。自從隴、蜀兩地平定以後,不是很緊急的事情,就不再提上戰爭議程。皇太子曾經向他問帶兵列陣的事,皇帝說:“過去衛靈公向孔子問陳兵列陣的事,孔子不理睬他,這些事不是你能知道的。”皇帝每天早晨上朝理事,一直到太陽偏西才稍作休息。經常帶領公卿、郎官、將領們討論經書的大義和道理,半夜時分才睡覺。皇太子見他勤苦勞累從不懈怠,就趁著好時機進行勸諫:“陛下有大禹和商湯一樣的聖明,卻無福消受黃帝和老子的養性之道,但願陛下能養足精神,悠然自適,求得平安寧靜。”皇帝說:“我自己很樂意幹這些事,並不覺得勞累。”雖然自己成就了功業,卻小心翼翼地處理國事,就好像沒有成就大業一樣,所以能明智謹慎地處置政事,總攬朝政,審時度勢,權衡能力,行為不產生偏差。減少開國功勳的權力,提拔文官執政,收藏起弓矢武器,而把軍用的馬匹放歸民間,就算他的治國理念和道義還遠不足與古代聖賢並駕齊驅,但這畢竟也是能阻止戰爭的美德啊。