中國伊斯蘭文獻著譯提要

中國伊斯蘭文獻著譯提要

《中國伊斯蘭文獻著譯提要》是1993年寧夏人民出版社出版的圖書,作者是余振貴、楊懷中。

基本介紹

  • 中文名:中國伊斯蘭文獻著譯提要
  • 書名:中國伊斯蘭文獻著譯提要
  • 語種:簡體中文
  • 作者:余振貴 楊懷中
  • 出版社:寧夏人民出版社 
  • 出版時間:1993年6月
《中國伊斯蘭文獻著譯提要》是國內第一部系統介紹中國伊斯蘭曆史文獻、研究著作與翻譯作品的工具書。本書作提要介紹的578部作品及160餘部參考書目,上起唐宋,下至上世紀90年代,幾乎囊括了中國伊斯蘭教史上所以重要的漢文譯著和其他少數民族語種的伊斯蘭教古籍,從而具有豐富的史料價值和文化內涵。這些作品涉及《古蘭經》漢譯及注釋、《聖訓》及穆罕默德事略、伊斯蘭教義哲理、禮制儀規、民事刑律、教派門宦、論辯釋疑、概論縱覽、時勢社會、述聞紀行、科技文化、叢談論集、歌詞故事、啟蒙常識、史志研究、新疆地區穆斯林古籍和中國阿拉伯交通史料等關係到中國伊斯蘭教曆史上所有方方面面的內容。本書編者對作品的定義題解、作者情況、寫作宗旨、著譯經過、出版時間、版本印數、篇章結構、內容概略、序跋插圖、撰述特點、社會價值和公眾評論均力所能及地作了介紹。書末的幾種附錄,分別介紹了主要著譯的問世年序、失傳作品的目錄、穆斯林譯著家簡歷、中國伊斯蘭教曆史報刊及國內主要伊斯蘭教書刊出版機構情況。因此本書憑藉其學術性與知識性兼備的特點,既可以作為伊斯蘭教人士和經學院師生研習伊斯蘭教義教規和歷史文化的基本教材,亦可作為研究中國宗教史、思想史、文化史、民族史專門人士和大學文科學生掌握伊斯蘭教史料的必備參考書。同時,也可成為具有中等文化程度的各族讀者了解中國伊斯蘭教曆史文化精華的入門讀本。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們